New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Леди в озере / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES.ОТ ЛАУРЕАТА ПРЕМИИ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО.Скоро экранизация с обладательницами «Оскара» НАТАЛИ ПОРТМАН и ЛУПИТОЙ НИОНГО.Смерть меняет людей. Видит бог, моя собственная изменила меня.Меня звали Клео Шервуд. После смерти я стала Леди в озере, трупом, вытащенным из фонтана после нескольких месяцев в воде.И никому не было до меня дела, пока не явилась ты, не дала мне это дурацкое прозвище и не начала стучаться в двери, докучать людям и лезть туда, где тебе были не рады. Ожидалось, что на меня плюнут все, кроме моей семьи. На цветную, что пошла на свидание не с тем мужчиной, и после ее никто не видел.Но в дело вступила ты и превратила мой конец в свое начало.Зачем тебе это было нужно, Мэдлин Шварц? Почему ты не могла и дальше жить в красивом доме, состоять во вполне сносном браке? Не могла оставить меня на дне фонтана? Там я была надежно укрыта.И все были в безопасности, пока я была там…--------------------------------------------------«Почему эта книга особенная, даже выдающаяся? Вот почему: остросюжетная загадка здесь лишь фон. Основная же тема — огромный разрыв между настоящими стремлениями женщин и теми, которых от них ожидали». — Стивен Кинг«Когда у Липпман выходит новый роман, я всегда в волнении, потому что знаю, что, взяв книгу, снова попаду в руки мастера». — Гиллиан Флинн«Роман, заставляющий маниакально читать его, думать о нем, болеть им». — Vanity Fair«Одна из лучших романисток, и точка». — Washington Post«Сюжет здесь гораздо значительнее, чем лежащее в его основе преступление, а преступление — гораздо значительнее своей разгадки. Захватывающая ретро-драма». — Kirkus Reviews«Потрясающий рассказ о настойчивой женской самореализации оборачивается картиной самого духа того времени». — Publishers Weekly«Триумф повествовательного мастерства и саспенса». — Daily Mail
BESTSELLER NEW YORK TIMES.OT LAUREATA PREMII ĖDGARA ALLANA PO.Skoro ėkranizatsiia s obladatelʹnitsami «Oskara» NATALI PORTMAN i LUPITOĬ NIONGO.Smertʹ meniaet liudeĭ. Vidit bog, moia sobstvennaia izmenila menia.Menia zvali Kleo Shervud. Posle smerti ia stala Ledi v ozere, trupom, vytashchennym iz fontana posle neskolʹkikh mesiatsev v vode.I nikomu ne bylo do menia dela, poka ne iavilasʹ ty, ne dala mne ėto duratskoe prozvishche i ne nachala stuchatʹsia v dveri, dokuchatʹ liudiam i leztʹ tuda, gde tebe byli ne rady. Ozhidalosʹ, chto na menia pliunut vse, krome moeĭ semʹi. Na tsvetnuiu, chto poshla na svidanie ne s tem muzhchinoĭ, i posle ee nikto ne videl.No v delo vstupila ty i prevratila moĭ konets v svoe nachalo.Zachem tebe ėto bylo nuzhno, Mėdlin Shvarts? Pochemu ty ne mogla i dalʹshe zhitʹ v krasivom dome, sostoiatʹ vo vpolne snosnom brake? Ne mogla ostavitʹ menia na dne fontana? Tam ia byla nadezhno ukryta.I vse byli v bezopasnosti, poka ia byla tam…--------------------------------------------------«Pochemu ėta kniga osobennaia, dazhe vydaiushchaiasia? Vot pochemu: ostrosiuzhetnaia zagadka zdesʹ lishʹ fon. Osnovnaia zhe tema — ogromnyĭ razryv mezhdu nastoiashchimi stremleniiami zhenshchin i temi, kotorykh ot nikh ozhidali». — Stiven King«Kogda u Lippman vykhodit novyĭ roman, ia vsegda v volnenii, potomu chto znaiu, chto, vziav knigu, snova popadu v ruki mastera». — Gillian Flinn«Roman, zastavliaiushchiĭ maniakalʹno chitatʹ ego, dumatʹ o nem, boletʹ im». — Vanity Fair«Odna iz luchshikh romanistok, i tochka». — Washington Post«Siuzhet zdesʹ gorazdo znachitelʹnee, chem lezhashchee v ego osnove prestuplenie, a prestuplenie — gorazdo znachitelʹnee svoeĭ razgadki. Zakhvatyvaiushchaia retro-drama». — Kirkus Reviews«Potriasaiushchiĭ rasskaz o nastoĭchivoĭ zhenskoĭ samorealizatsii oborachivaetsia kartinoĭ samogo dukha togo vremeni». — Publishers Weekly«Triumf povestvovatelʹnogo masterstva i saspensa». — Daily Mail
NEW YORK TIMES BESTSELLER.FROM THE WINNER OF THE EDGAR ALLAN POE AWARD.The film adaptation with Oscar winners NATALIE PORTMAN and LUPITA NYONG'o is coming soon.Death changes people. God knows, my own has changed me.My name was Cleo Sherwood. After death, I became a Lady in the lake, a corpse pulled out of a fountain after several months in the water.And no one cared about me until you showed up, gave me that stupid nickname, and started knocking on doors, bothering people and getting into places where you weren't welcome. I was expected to be spat on by everyone except my family. A colored woman who went on a date with the wrong man, and no one saw her after.But you stepped in and turned my end into your beginning.Why did you need this, Madeline Schwartz? Why couldn't you continue to live in a beautiful house, to be in a perfectly tolerable marriage? Couldn't leave me at the bottom of the fountain? I was safely hidden there.And everyone was safe while I was there...-------------------------------------------------- "Why is this book special, even outstanding? That's why: the action-packed mystery is just the background here. The main theme is the huge gap between the real aspirations of women and those that were expected of them." — Stephen King "When Lippman has a new novel coming out, I'm always excited, because I know that by taking the book, I'll get into the hands of the master again." — Gillian Flynn "A novel that makes you maniacally read it, think about it, get sick of it." — Vanity Fair "One of the best novelists, period." — Washington Post"The plot here is much more significant than the underlying crime, and the crime is much more significant than its solution. An exciting retro drama." — Kirkus Reviews"A stunning story about persistent female self-realization turns into a picture of the very spirit of that time." — Publishers Weekly "The Triumph of Narrative Mastery and Suspense". — Daily Mail