New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Карл из телевизора / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Австрийская писательница Кристине Нёстлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей.Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына. Уровень их неприязни друг к другу зашкаливает. Контакт с собственным сыном полностью отсутствует. В школе с Антоном тоже никто не общается, а учитель и вовсе называет его «аутсайдером», то есть посторонним, лишним. Единственный человек, который понимает и любит Антона, – это его бабушка. Но она живёт в другом городе, и видятся они не часто.Мальчик ведёт дневник, из которого читатель узнаёт о его невеселой жизни.К счастью Антон совершенно случайно познакомился с Карлом – человеком, живущем в телевизоре. Их дружба в корне изменила жизнь подростка. Карл оказался удивительно интересной и притягательной личностью. Это вполне себе взрослый дядя. Он добр и внимателен, знает много языков, помогает Антону с учебой, дает ему тактичные советы, как поступать в том или ином случае. Когда на Антона дважды сваливаются неприятности, Карл, не раздумывая, покидает свое телеубежище, чтобы выручить мальчишку, хотя переход в среду обитания людей чреват для него не только потерей роста и веса, но даже жизни.Книга читается легко, с возрастающим от страницы к странице интересом – вплоть до парадоксального финала. Все описанные события буквально взывают к совместному прочтению и осмыслению произошедшего родителями и детьми. Да современные дети утыкаются не в экраны телевизоров, а в айфоны и айпады, но многие из них наверняка ведут такую же, как Антон, «заэкранную» жизнь от одиночества и непонимания со стороны близких.Книгу отлично перевел Павел Френкель, чуткий к подростковым темам, лично знавший Кристине Нёстлингер и тонко чувствующий ее тексты.Рекомендуется школьникам среднего возраста, а также их родителям.
Avstriĭskaia pisatelʹnitsa Kristine Nëstlinger masterski soediniaet fantaziiu s problemami sovremennykh deteĭ.Dvenadtsatiletniĭ Anton chuvstvuet sebia odinokim. Roditeli zaniaty soboĭ, postoianno vyiasniaiut otnosheniia i ne pomniat dazhe o dne rozhdeniia svoego syna. Urovenʹ ikh nepriiazni drug k drugu zashkalivaet. Kontakt s sobstvennym synom polnostʹiu otsutstvuet. V shkole s Antonom tozhe nikto ne obshchaetsia, a uchitelʹ i vovse nazyvaet ego «autsaĭderom», to estʹ postoronnim, lishnim. Edinstvennyĭ chelovek, kotoryĭ ponimaet i liubit Antona, – ėto ego babushka. No ona zhivët v drugom gorode, i vidiatsia oni ne chasto.Malʹchik vedët dnevnik, iz kotorogo chitatelʹ uznaët o ego neveseloĭ zhizni.K schastʹiu Anton sovershenno sluchaĭno poznakomilsia s Karlom – chelovekom, zhivushchem v televizore. Ikh druzhba v korne izmenila zhiznʹ podrostka. Karl okazalsia udivitelʹno interesnoĭ i pritiagatelʹnoĭ lichnostʹiu. Ėto vpolne sebe vzroslyĭ diadia. On dobr i vnimatelen, znaet mnogo iazykov, pomogaet Antonu s ucheboĭ, daet emu taktichnye sovety, kak postupatʹ v tom ili inom sluchae. Kogda na Antona dvazhdy svalivaiutsia nepriiatnosti, Karl, ne razdumyvaia, pokidaet svoe teleubezhishche, chtoby vyruchitʹ malʹchishku, khotia perekhod v sredu obitaniia liudeĭ chrevat dlia nego ne tolʹko potereĭ rosta i vesa, no dazhe zhizni.Kniga chitaetsia legko, s vozrastaiushchim ot stranitsy k stranitse interesom – vplotʹ do paradoksalʹnogo finala. Vse opisannye sobytiia bukvalʹno vzyvaiut k sovmestnomu prochteniiu i osmysleniiu proizoshedshego roditeliami i detʹmi. Da sovremennye deti utykaiutsia ne v ėkrany televizorov, a v aĭfony i aĭpady, no mnogie iz nikh naverniaka vedut takuiu zhe, kak Anton, «zaėkrannuiu» zhiznʹ ot odinochestva i neponimaniia so storony blizkikh.Knigu otlichno perevel Pavel Frenkelʹ, chutkiĭ k podrostkovym temam, lichno znavshiĭ Kristine Nëstlinger i tonko chuvstvuiushchiĭ ee teksty.Rekomenduetsia shkolʹnikam srednego vozrasta, a takzhe ikh roditeliam.
Austrian writer Christine Noestlinger masterfully combines fantasy with the problems of today's children.Twelve-year-old Anton feels lonely. Parents are busy with themselves, constantly sorting out relationships and do not even remember their son's birthday. Their level of dislike for each other is off the charts. Contact with his own son is completely absent. At school, no one communicates with Anton either, and the teacher even calls him an "outsider", that is, an outsider, an extra. The only person who understands and loves Anton is his grandmother. But she lives in another city, and they don't see each other often.The boy keeps a diary, from which the reader learns about his sad life.Fortunately, Anton accidentally met Karl-the man who lives in TV. Their friendship radically changed the life of a teenager. Carl turned out to be a surprisingly interesting and attractive person. This is quite a grown-up uncle. He is kind and attentive, knows many languages, helps Anton with his studies, gives him tactful advice on how to act in this or that case. When Anton gets into trouble twice, Karl does not hesitate to leave his TV shelter to rescue the boy, although the transition to a human environment is fraught with not only loss of height and weight, but even life.The book is easy to read, with increasing interest from page to page – up to the paradoxical ending. All the described events literally appeal to the joint reading and understanding of what happened by parents and children. Yes, modern children are not buried in TV screens, but in iPhones and iPads, but many of them probably lead the same as Anton, "behind the screen" life from loneliness and lack of understanding on the part of their loved ones.The book is very well translated Paul Frankel, sensitive to adolescent subjects who personally knew Christine Nostlinger and feels her lyrics.Recommended for middle-aged students and their parents.
Product Details:
Product Dimensions:
70x100/16
Shipping Weight:
0.368 kg / 0.811 lbs
ISBN:
978-5-00041-365-4
EAN: 9785000413654
OCLC: available
EAN: 9785000413654
OCLC: available
Fiction