New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Фердинанд, или Новый Радищев / Russian
Already Purchased
Фердинанд, или Новый Радищев
Ferdinand, ili Novyĭ RadishchevFerdinand, or the New way
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
3-е издание, исправленное и дополненное
Кем бы ни был загадочный автор, скрывшийся под псевдонимом Я.М. Сенькин-Толстый, ему удалось создать поистине гремучую смесь: в небольшом тексте оказались соединены остроумная фальсификация, исторический трактат и взрывная, темпераментная проза. Автор учёл всю традицию русских литературных путешествий от «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина до поэмы Вен. Ерофеева «Москва—Петушки». Описание путешествия на автомобиле по Псковской области сопровождается фантасмагорическими подробностями современной деревенской жизни, которая предстает перед читателями как мир, населенный сказочными существами. Однако сказка Сенькина переходит в жесткую сатиру, а сатира приобретает историософский смысл. У автора — зоркий глаз историка, видящий в деревенском макабре навязчивое влияние давно прошедших, но никогда не кончающихся в России эпох.
Особенности упаковки: Цвет Коричневый
Кем бы ни был загадочный автор, скрывшийся под псевдонимом Я.М. Сенькин-Толстый, ему удалось создать поистине гремучую смесь: в небольшом тексте оказались соединены остроумная фальсификация, исторический трактат и взрывная, темпераментная проза. Автор учёл всю традицию русских литературных путешествий от «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина до поэмы Вен. Ерофеева «Москва—Петушки». Описание путешествия на автомобиле по Псковской области сопровождается фантасмагорическими подробностями современной деревенской жизни, которая предстает перед читателями как мир, населенный сказочными существами. Однако сказка Сенькина переходит в жесткую сатиру, а сатира приобретает историософский смысл. У автора — зоркий глаз историка, видящий в деревенском макабре навязчивое влияние давно прошедших, но никогда не кончающихся в России эпох.
Особенности упаковки: Цвет Коричневый
3-e izdanie, ispravlennoe i dopolnennoe
Kem by ni byl zagadochnyĭ avtor, skryvshiĭsia pod psevdonimom IA.M. Senʹkin-Tolstyĭ, emu udalosʹ sozdatʹ poistine gremuchuiu smesʹ: v nebolʹshom tekste okazalisʹ soedineny ostroumnaia falʹsifikatsiia, istoricheskiĭ traktat i vzryvnaia, temperamentnaia proza. Avtor uchël vsiu traditsiiu russkikh literaturnykh puteshestviĭ ot «Pisem russkogo puteshestvennika» N.M. Karamzina do poėmy Ven. Erofeeva «Moskva—Petushki». Opisanie puteshestviia na avtomobile po Pskovskoĭ oblasti soprovozhdaetsia fantasmagoricheskimi podrobnostiami sovremennoĭ derevenskoĭ zhizni, kotoraia predstaet pered chitateliami kak mir, naselennyĭ skazochnymi sushchestvami. Odnako skazka Senʹkina perekhodit v zhestkuiu satiru, a satira priobretaet istoriosofskiĭ smysl. U avtora — zorkiĭ glaz istorika, vidiashchiĭ v derevenskom makabre naviazchivoe vliianie davno proshedshikh, no nikogda ne konchaiushchikhsia v Rossii ėpokh.
Osobennosti upakovki: TSvet Korichnevyĭ
Kem by ni byl zagadochnyĭ avtor, skryvshiĭsia pod psevdonimom IA.M. Senʹkin-Tolstyĭ, emu udalosʹ sozdatʹ poistine gremuchuiu smesʹ: v nebolʹshom tekste okazalisʹ soedineny ostroumnaia falʹsifikatsiia, istoricheskiĭ traktat i vzryvnaia, temperamentnaia proza. Avtor uchël vsiu traditsiiu russkikh literaturnykh puteshestviĭ ot «Pisem russkogo puteshestvennika» N.M. Karamzina do poėmy Ven. Erofeeva «Moskva—Petushki». Opisanie puteshestviia na avtomobile po Pskovskoĭ oblasti soprovozhdaetsia fantasmagoricheskimi podrobnostiami sovremennoĭ derevenskoĭ zhizni, kotoraia predstaet pered chitateliami kak mir, naselennyĭ skazochnymi sushchestvami. Odnako skazka Senʹkina perekhodit v zhestkuiu satiru, a satira priobretaet istoriosofskiĭ smysl. U avtora — zorkiĭ glaz istorika, vidiashchiĭ v derevenskom makabre naviazchivoe vliianie davno proshedshikh, no nikogda ne konchaiushchikhsia v Rossii ėpokh.
Osobennosti upakovki: TSvet Korichnevyĭ
3rd edition, revised and expanded
Whoever the mysterious author, hiding behind a pseudonym J. M. Senkin-Thick, he managed to create a truly explosive mixture: in a small text was connected witty falsification, historical treatise and explosive, energetic prose. The author took into account all of the Russian literary tradition of travel from "Letters of a Russian traveler" N. M. Karamzin to the poem Veins. Erofeev's "Moscow—Petushki". Description of car travel in the Pskov region is accompanied by a phantasmagoric details of modern village life, which appears to the readers as a world populated by fantastic creatures. However, the tale Senkin becomes hard satire, and satire becomes historiosophical sense. The author — watchful eyes of the historian, who sees in the rustic macabre Intrusive influence are long gone, but never ending in Russia eras.
Features of packing: Color Brown
Whoever the mysterious author, hiding behind a pseudonym J. M. Senkin-Thick, he managed to create a truly explosive mixture: in a small text was connected witty falsification, historical treatise and explosive, energetic prose. The author took into account all of the Russian literary tradition of travel from "Letters of a Russian traveler" N. M. Karamzin to the poem Veins. Erofeev's "Moscow—Petushki". Description of car travel in the Pskov region is accompanied by a phantasmagoric details of modern village life, which appears to the readers as a world populated by fantastic creatures. However, the tale Senkin becomes hard satire, and satire becomes historiosophical sense. The author — watchful eyes of the historian, who sees in the rustic macabre Intrusive influence are long gone, but never ending in Russia eras.
Features of packing: Color Brown
Product Details:
hardcover:
224 pages
Language:
Russian
Product Dimensions:
10 x 200 x 125 cm
Shipping Weight:
0.292 kg / 0.644 lbs
ISBN:
9785444801659
EAN: 9785444801659
OCLC: available
EAN: 9785444801659
OCLC: available
Fiction