New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2025
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Дина Рубина. Том 1 / Russian
Already Purchased
Дина Рубина. Том 1
Dina Rubina. Tom 1Dean Rubin. Volume 1
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Представляем собрание сочинений, содержание которого составили произведения, ставшие классикой современной прозы, а о форме позаботилась известная художница Юлия Стоцкая.Времена и нравы в прозе Рубиной – пластичный материал, из которого автор лепит причудливые формы. В каждой угадывается рука одного и того же мастера, но все они отличаются ровно в той степени, чтобы влюбиться в них по отдельности.В серию включены как ранние произведения автора, так и последние по времени. Полноценный таймлайн, вдоль которого прослеживаются эволюция писательского стиля и расширение географии происходящих во вселенной Рубиной событий.В этом диапазоне расположены ностальгические воспоминания юности, плутовские романы и философские притчи, драматические семейные саги и масштабные исторические полотна. На ее карту нанесены громокипящая Москва и тихие провинциальные улочки, экзальтированный юг и меланхоличная средняя полоса России, экзотика восточных базаров и холодность готической Европы. Они выписаны на страницах этих книг так, что невольно оказываешься участником квеста, заданного Диной Ильиничной. Невозможно не пройти его вместе с ее героями – людьми творческих профессий: художниками, кукольниками, актерами и певцами. Авантюристами высшей пробы, обаятельными прохиндеями, харизматичными и порой такими опасными.«Когда Издатель решает опубликовать все тексты Автора…Когда из разных творческих заначек, из давних сборников, из полузабытых канцелярских папок сорокалетней давности извлекается и перетряхивается буквально все, что данное писательское лицо насочинило за свою профессиональную жизнь…Когда в атмосфере возникает торжественное словосочетание «собрание сочинений»… — это означает либо посмертные торжества, либо итог длинного творческого пути. В любом случае, подобные фанфары деликатно намекают на завершение некоего процесса.Это и было моей первой мыслью, когда я получила предложение от своего издательства: импульсивное желание прикрыть этот чертов мемориал, тем более что я только засела за очередную книгу, а впереди у меня, как обычно: планов громадьё.Однако вторая, а вернее, двадцать вторая мысль на эту тему заставила меня взять паузу и посмотреть на дело иначе.Всю жизнь я обитаю рядом с художниками, и знаю, насколько для них важны масштабные выставки по итогам какого-то большого отрезка творческого пути. Любой художник подтвердит, насколько полезно и даже необходимо увидеть все свои работы, развернутые разом в обширную экспозицию; как много это дает осознанию своей работы, своего места в современном искусстве, своей позиции среди мастеров цеха.И ведь, на самом деле: и рискованно, и заманчиво, и наверняка поучительно увидеть себя в длиннейшем ряду зеркал, в которых отразится твоя личность лет с семнадцати до… собственно, до сегодняшнего дня. А дальше — посмотрим.Так или иначе, составлять тома этого собрания сочинений мне следовало по принципу хронологическому. И, значит, первый том неминуемо предстояло заполнить полудетской шелухой, писаниной, ныне для меня смехотворной. Той самой, давно сброшенной в памяти шкуркой полузабытого подростка, что дня не прожил бы, не описав свои чувства и мысли за истекшие сутки, ибо строчила я тогда, практически не останавливаясь.Волей-неволей я взялась перечитывать свои наивные подростковые опусы...» Дина Рубина.
Predstavliaem sobranie sochineniĭ, soderzhanie kotorogo sostavili proizvedeniia, stavshie klassikoĭ sovremennoĭ prozy, a o forme pozabotilasʹ izvestnaia khudozhnitsa IUliia Stotskaia.Vremena i nravy v proze Rubinoĭ – plastichnyĭ material, iz kotorogo avtor lepit prichudlivye formy. V kazhdoĭ ugadyvaetsia ruka odnogo i togo zhe mastera, no vse oni otlichaiutsia rovno v toĭ stepeni, chtoby vliubitʹsia v nikh po otdelʹnosti.V seriiu vkliucheny kak rannie proizvedeniia avtora, tak i poslednie po vremeni. Polnotsennyĭ taĭmlaĭn, vdolʹ kotorogo proslezhivaiutsia ėvoliutsiia pisatelʹskogo stilia i rasshirenie geografii proiskhodiashchikh vo vselennoĭ Rubinoĭ sobytiĭ.V ėtom diapazone raspolozheny nostalʹgicheskie vospominaniia iunosti, plutovskie romany i filosofskie pritchi, dramaticheskie semeĭnye sagi i masshtabnye istoricheskie polotna. Na ee kartu naneseny gromokipiashchaia Moskva i tikhie provintsialʹnye ulochki, ėkzalʹtirovannyĭ iug i melankholichnaia sredniaia polosa Rossii, ėkzotika vostochnykh bazarov i kholodnostʹ goticheskoĭ Evropy. Oni vypisany na stranitsakh ėtikh knig tak, chto nevolʹno okazyvaeshʹsia uchastnikom kvesta, zadannogo Dinoĭ Ilʹinichnoĭ. Nevozmozhno ne proĭti ego vmeste s ee geroiami – liudʹmi tvorcheskikh professiĭ: khudozhnikami, kukolʹnikami, akterami i pevtsami. Avantiuristami vyssheĭ proby, obaiatelʹnymi prokhindeiami, kharizmatichnymi i poroĭ takimi opasnymi.«Kogda Izdatelʹ reshaet opublikovatʹ vse teksty Avtora…Kogda iz raznykh tvorcheskikh zanachek, iz davnikh sbornikov, iz poluzabytykh kantseliarskikh papok sorokaletneĭ davnosti izvlekaetsia i peretriakhivaetsia bukvalʹno vse, chto dannoe pisatelʹskoe litso nasochinilo za svoiu professionalʹnuiu zhiznʹ…Kogda v atmosfere voznikaet torzhestvennoe slovosochetanie «sobranie sochineniĭ»… — ėto oznachaet libo posmertnye torzhestva, libo itog dlinnogo tvorcheskogo puti. V liubom sluchae, podobnye fanfary delikatno namekaiut na zavershenie nekoego protsessa.Ėto i bylo moeĭ pervoĭ myslʹiu, kogda ia poluchila predlozhenie ot svoego izdatelʹstva: impulʹsivnoe zhelanie prikrytʹ ėtot chertov memorial, tem bolee chto ia tolʹko zasela za ocherednuiu knigu, a vperedi u menia, kak obychno: planov gromadʹë.Odnako vtoraia, a vernee, dvadtsatʹ vtoraia myslʹ na ėtu temu zastavila menia vziatʹ pauzu i posmotretʹ na delo inache.Vsiu zhiznʹ ia obitaiu riadom s khudozhnikami, i znaiu, naskolʹko dlia nikh vazhny masshtabnye vystavki po itogam kakogo-to bolʹshogo otrezka tvorcheskogo puti. Liuboĭ khudozhnik podtverdit, naskolʹko polezno i dazhe neobkhodimo uvidetʹ vse svoi raboty, razvernutye razom v obshirnuiu ėkspozitsiiu; kak mnogo ėto daet osoznaniiu svoeĭ raboty, svoego mesta v sovremennom iskusstve, svoeĭ pozitsii sredi masterov tsekha.I vedʹ, na samom dele: i riskovanno, i zamanchivo, i naverniaka pouchitelʹno uvidetʹ sebia v dlinneĭshem riadu zerkal, v kotorykh otrazitsia tvoia lichnostʹ let s semnadtsati do… sobstvenno, do segodniashnego dnia. A dalʹshe — posmotrim.Tak ili inache, sostavliatʹ toma ėtogo sobraniia sochineniĭ mne sledovalo po printsipu khronologicheskomu. I, znachit, pervyĭ tom neminuemo predstoialo zapolnitʹ poludetskoĭ shelukhoĭ, pisaninoĭ, nyne dlia menia smekhotvornoĭ. Toĭ samoĭ, davno sbroshennoĭ v pamiati shkurkoĭ poluzabytogo podrostka, chto dnia ne prozhil by, ne opisav svoi chuvstva i mysli za istekshie sutki, ibo strochila ia togda, prakticheski ne ostanavlivaiasʹ.Voleĭ-nevoleĭ ia vzialasʹ perechityvatʹ svoi naivnye podrostkovye opusy...» Dina Rubina.
We present a collection of works, the content of which was composed by works that have become classics of modern prose, and the famous artist Julia Stotskaya took care of the form.Times and customs in Rubina's prose are plastic material from which the author sculpts bizarre shapes. The hand of the same master is guessed in each, but they all differ exactly to the extent to fall in love with them separately.The series includes both the author's early works and the latest ones. A full-fledged timeline, along which the evolution of the writer's style and the expansion of the geography of events taking place in the Rubina universe are traced.Nostalgic memories of youth, picaresque novels and philosophical parables, dramatic family sagas and large-scale historical canvases are located in this range. Its map shows the thundering boiling Moscow and quiet provincial streets, the exalted south and the melancholic middle strip of Russia, the exoticism of oriental bazaars and the coldness of Gothic Europe. They are written out on the pages of these books in such a way that you unwittingly find yourself a participant in the quest set by Dina Ilyinichna. It is impossible not to go through it together with her heroes - people of creative professions: artists, puppeteers, actors and singers. Adventurers of the highest standard, charming scoundrels, charismatic and sometimes so dangerous."When the Publisher decides to publish all the Author's texts…When from various creative stashes, from old collections, from half-forgotten stationery folders of forty years ago, literally everything that this writer's person has made up during his professional life is extracted and shaken up…When the solemn phrase "collected works" appears in the atmosphere ... - it means either posthumous celebrations, or the result of a long creative path. In any case, such fanfare delicately hints at the completion of a certain process.This was my first thought when I received an offer from my publisher: an impulsive desire to cover up this damn memorial, especially since I just sat down for another book, and ahead of me, as usual: there are a lot of plans.However, the second, or rather, the twenty-second thought on this topic made me take a break and look at the matter differently.All my life I have lived next to artists, and I know how important large-scale exhibitions are for them following the results of some large segment of their creative path. Any artist will confirm how useful and even necessary it is to see all his works deployed at once in an extensive exposition; how much it gives awareness of his work, his place in contemporary art, his position among the masters of the workshop.And after all, in fact: it's risky, and tempting, and certainly instructive to see yourself in a long row of mirrors that reflect your personality from the age of seventeen to... actually, until today. And then we'll see.Anyway, I should have compiled the volumes of this collection of works according to the chronological principle. And, therefore, the first volume inevitably had to be filled with half-childish husk, writing, now ridiculous for me. The very skin of a half-forgotten teenager, long ago discarded in memory, that would not have lived a day without describing my feelings and thoughts over the past day, because I was scribbling then, almost without stopping.Willy-nilly, I undertook to reread my naive teenage opuses..." by Dina Rubin.