New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Жива ли мать / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
В романе «Жива ли мать» Вигдис Йорт безжалостно исследует проблематику взаимоотношений мать — дочь. Это сильное, мудрое, но и жесткое произведение на очень важную тему.Когда-то давно Юханна порвала все отношения с семьей. Годы спустя она возвращается в родные места и пытается понять, что же на самом деле стало причиной их болезненной разобщенности. Для этого ей жизненно необходимо поговорить с матерью. Однако все ее попытки до нее достучаться — тщетны. Мать не берет трубку, не отвечает на письма, ее словно бы и нет на этом свете. Юханна наблюдает за жизнью семьи издалека. Она должна продолжить свои попытки.Должна ли?***«Я покинула мужа и семью ради мужчины, которого они считали сомнительным, и ради занятия, которое они находили отталкивающим… не приехала домой, когда отец заболел, не приехала, когда он умер».«Они сочли это ужасным, я ужасна».«Тем не менее, я позвонила матери. Разумеется, она не ответила. А я что думала? Чего ожидала?»«В реальности все не так, как в Библии, когда блудное дитя возвращается и в честь него устраивают пир».***«Задача Йорт... в том, чтобы показать: некоторые раны нельзя исцелить». — Галина Юзефович для Meduza.io«Безжалостный, но плавный литературный стиль Вигдис Йорт работает безотказно». — Financial Times«Вигдис Йорт — одна из главных современных скандинавских литераторов». — Dågens Nyheter«Вигдис Йорт в своем творчестве выступает против репрессий, табу и за то, чтобы говорить о сложных темах так, как это было бы в реальной жизни». — New Yorker
V romane «Zhiva li matʹ» Vigdis Ĭort bezzhalostno issleduet problematiku vzaimootnosheniĭ matʹ — dochʹ. Ėto silʹnoe, mudroe, no i zhestkoe proizvedenie na ochenʹ vazhnuiu temu.Kogda-to davno IUkhanna porvala vse otnosheniia s semʹeĭ. Gody spustia ona vozvrashchaetsia v rodnye mesta i pytaetsia poniatʹ, chto zhe na samom dele stalo prichinoĭ ikh boleznennoĭ razobshchennosti. Dlia ėtogo eĭ zhiznenno neobkhodimo pogovoritʹ s materʹiu. Odnako vse ee popytki do nee dostuchatʹsia — tshchetny. Matʹ ne beret trubku, ne otvechaet na pisʹma, ee slovno by i net na ėtom svete. IUkhanna nabliudaet za zhiznʹiu semʹi izdaleka. Ona dolzhna prodolzhitʹ svoi popytki.Dolzhna li?***«IA pokinula muzha i semʹiu radi muzhchiny, kotorogo oni schitali somnitelʹnym, i radi zaniatiia, kotoroe oni nakhodili ottalkivaiushchim… ne priekhala domoĭ, kogda otets zabolel, ne priekhala, kogda on umer».«Oni sochli ėto uzhasnym, ia uzhasna».«Tem ne menee, ia pozvonila materi. Razumeetsia, ona ne otvetila. A ia chto dumala? Chego ozhidala?»«V realʹnosti vse ne tak, kak v Biblii, kogda bludnoe ditia vozvrashchaetsia i v chestʹ nego ustraivaiut pir».***«Zadacha Ĭort... v tom, chtoby pokazatʹ: nekotorye rany nelʹzia istselitʹ». — Galina IUzefovich dlia Meduza.io«Bezzhalostnyĭ, no plavnyĭ literaturnyĭ stilʹ Vigdis Ĭort rabotaet bezotkazno». — Financial Times«Vigdis Ĭort — odna iz glavnykh sovremennykh skandinavskikh literatorov». — Dågens Nyheter«Vigdis Ĭort v svoem tvorchestve vystupaet protiv repressiĭ, tabu i za to, chtoby govoritʹ o slozhnykh temakh tak, kak ėto bylo by v realʹnoĭ zhizni». — New Yorker
In the novel "Is the Mother Alive" Vigdis Yort ruthlessly explores the problems of mother—daughter relationships. This is a strong, wise, but also tough work on a very important topic.Once upon a time, Johanna broke off all relations with her family. Years later, she returns to her native places and tries to understand what really caused their painful separation. To do this, it is vital for her to talk to her mother. However, all her attempts to reach her are in vain. The mother does not pick up the phone, does not answer letters, as if she does not exist in this world. Johanna watches the life of the family from afar. She must continue her attempts.Should I?*** "I left my husband and family for a man they considered questionable, and for an occupation they found repulsive... I didn't come home when my father was ill, I didn't come when he died.""They thought it was terrible, I'm terrible.""Nevertheless, I called my mother. Of course, she didn't answer. What did I think? What did you expect?""In reality, everything is not like in the Bible, when the prodigal child returns and a feast is held in his honor."***"The Yort task... to show that some wounds cannot be healed." — Galina Yuzefovich for Meduza.io "Vigdis Yort's ruthless but smooth literary style works flawlessly." — Financial Times"Vigdis Yort is one of the main modern Scandinavian writers." — Dågens Nyheter"Vigdis Jort in his work stands against repression, taboos and for talking about difficult topics as it would be in real life." — New Yorker