New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Перерастая бога / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Британский биолог, один из самых значительных мыслителей современности Ричард Докинз уверен: человечество выдумало богов и, в конечном итоге, оно всех своих богов перерастёт. И чем скорее, тем лучше. «Перерастая бога» — это, действительно, «пособие для начинающих». Максимально доступным языком, не пускаясь в пространные размышления, но при этом невероятно увлекательно и красочно, Докинз приводит основные доводы в пользу атеистической картины мира. Боги были нужны человечеству на тех этапах развития, когда мы боялись грома и не умели предсказывать погоду, но теперь, учитывая наш уровень развития, мы вполне можем от них отказаться. Более того, нам придётся от них отказаться, если мы хотим двигаться дальше и развиваться и в научном и, как бы парадоксально это ни звучало, в духовном смысле. Докинз уверен, что человечеству пора делать добрые дела, не ожидая вознаграждения, без оглядки на то, что за них нам потом воздастся. На русском языке книга выходит в блестящем переводе Антона Гопко, для которого «Перерастая бога » стала уже пятой переведённой книгой Докинза. За предыдущую, «Река, выходящая из Эдема», Гопко был удостоен премии «Просветитель.Перевод».
Britanskiĭ biolog, odin iz samykh znachitelʹnykh mysliteleĭ sovremennosti Richard Dokinz uveren: chelovechestvo vydumalo bogov i, v konechnom itoge, ono vsekh svoikh bogov pererastët. I chem skoree, tem luchshe. «Pererastaia boga» — ėto, deĭstvitelʹno, «posobie dlia nachinaiushchikh». Maksimalʹno dostupnym iazykom, ne puskaiasʹ v prostrannye razmyshleniia, no pri ėtom neveroiatno uvlekatelʹno i krasochno, Dokinz privodit osnovnye dovody v polʹzu ateisticheskoĭ kartiny mira. Bogi byli nuzhny chelovechestvu na tekh ėtapakh razvitiia, kogda my boialisʹ groma i ne umeli predskazyvatʹ pogodu, no teperʹ, uchityvaia nash urovenʹ razvitiia, my vpolne mozhem ot nikh otkazatʹsia. Bolee togo, nam pridëtsia ot nikh otkazatʹsia, esli my khotim dvigatʹsia dalʹshe i razvivatʹsia i v nauchnom i, kak by paradoksalʹno ėto ni zvuchalo, v dukhovnom smysle. Dokinz uveren, chto chelovechestvu pora delatʹ dobrye dela, ne ozhidaia voznagrazhdeniia, bez ogliadki na to, chto za nikh nam potom vozdastsia. Na russkom iazyke kniga vykhodit v blestiashchem perevode Antona Gopko, dlia kotorogo «Pererastaia boga » stala uzhe piatoĭ perevedënnoĭ knigoĭ Dokinza. Za predydushchuiu, «Reka, vykhodiashchaia iz Ėdema», Gopko byl udostoen premii «Prosvetitelʹ.Perevod».
Richard Dawkins, a British biologist and one of the most significant thinkers of our time, is sure that humanity has invented gods and, eventually, it will outgrow all its gods. And the sooner the better. "Outgrowing God" is, indeed, a "beginner's guide". In the most accessible language, without indulging in lengthy reflections, but at the same time incredibly fascinating and colorful, Dawkins gives the main arguments in favor of an atheistic picture of the world. The gods were needed by mankind at those stages of development when we were afraid of thunder and could not predict the weather, but now, given our level of development, we may well abandon them. Moreover, we will have to abandon them if we want to move on and develop both scientifically and, paradoxically, in a spiritual sense. Dawkins is sure that it is time for humanity to do good deeds without expecting a reward, without looking back at what we will be rewarded for them later. In Russian, the book is published in a brilliant translation by Anton Hopko, for whom "Outgrowing God" has already become Dawkins' fifth translated book. For the previous one, "The River Coming out of Eden", Hopko was awarded the "Educator.Translation".