Люди в голом / Russian
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
«Человек ведь тем и интересен, что он непредсказуем, что он уклоняется от всех стандартов и предписаний. Что он сам по себе. Что он одинокий, голый, бесприютный на голой земле, равный самому себе. И живущий без оглядки» (Андрей Аствацатуров, «Люди в голом»). «В этом герое главное, что он совсем не имеет отношения ни к чему, что традиционно связано с образом «интеллигента». Нет, он, конечно, цитирует Розанова и умело управляется с русским языком, но в остальном он просто свой парень с некоторым запасом смешных историй, чтобы их рассказать» (Лиза Биргер, «Коммерсант»). «Аствацатуров — филолог, и кому как не ему знать: «Прочитав книги, люди глупеют окончательно, и тогда с ними можно делать все что угодно». «Люди в голом» мешают людям глупеть» (Михаил Трофименков, «GQ»).
«Chelovek vedʹ tem i interesen, chto on nepredskazuem, chto on ukloniaetsia ot vsekh standartov i predpisaniĭ. Chto on sam po sebe. Chto on odinokiĭ, golyĭ, bespriiutnyĭ na goloĭ zemle, ravnyĭ samomu sebe. I zhivushchiĭ bez ogliadki» (Andreĭ Astvatsaturov, «Liudi v golom»). «V ėtom geroe glavnoe, chto on sovsem ne imeet otnosheniia ni k chemu, chto traditsionno sviazano s obrazom «intelligenta». Net, on, konechno, tsitiruet Rozanova i umelo upravliaetsia s russkim iazykom, no v ostalʹnom on prosto svoĭ parenʹ s nekotorym zapasom smeshnykh istoriĭ, chtoby ikh rasskazatʹ» (Liza Birger, «Kommersant»). «Astvatsaturov — filolog, i komu kak ne emu znatʹ: «Prochitav knigi, liudi glupeiut okonchatelʹno, i togda s nimi mozhno delatʹ vse chto ugodno». «Liudi v golom» meshaiut liudiam glupetʹ» (Mikhail Trofimenkov, «GQ»).
"Man is interesting because he is unpredictable, because he evades all standards and regulations. That he was on his own. That he was alone, naked, homeless on the bare earth, equal to himself. And living without looking back" (Andrey Astvatsaturov, "People in naked"). "The main thing about this hero is that he has nothing to do with anything that is traditionally associated with the image of an "intellectual". No, he quotes Rozanov and is skilled with the Russian language, but otherwise he's just his guy with some stock of funny stories to tell" (Lisa Birger, "Kommersant"). "Astvatsaturov is a philologist, and who but he knows:" after Reading books, people become completely stupid, and then you can do anything with them." "People in naked" prevent people from becoming stupid" (Mikhail Trofimenkov, "GQ").
Product Details:
hardcover:
256 pages
Publisher:
АСТ, Редакция Елены Шубиной
AST, Redaktsiia Eleny Shubinoĭ
AST, Edited by Elena Shubina
(2019)
Language:
Russian
Product Dimensions:
84x108/32
Shipping Weight:
0.318 kg / 0.701 lbs
ISBN:
978-5-17-116322-8
EAN: 9785171163228
OCLC: available
EAN: 9785171163228
OCLC: available
Fiction