New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Идти бестрепетно. Между литературой и жизнью / Russian
Already Purchased
Идти бестрепетно. Между литературой и жизнью
Idti bestrepetno. Mezhdu literaturoĭ i zhiznʹiuGo without fear. Between literature and life
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Евгений Водолазкин — автор романов «Лавр», «Авиатор», «Соловьёв и Ларионов», «Брисбен», лауреат премий «Большая книга», «Ясная Поляна» и «Книга года». Его книги переведены на многие языки. В новой книге «Идти бестрепетно» на первый план выходит сам автор. «Маленький личный Рай детства», история семьи, родные Петербург и Киев, Пушкинский Дом и занятия наукой, переход от филолога-медиевиста к писателю, впервые рассказанные подробности создания «Лавра», «Авиатора», «Брисбена»… В откровенном и доверительном разговоре с читателем остаётся неизменной фирменная магия текста: в ряд к Арсению-Лавру, авиатору Платонову и виртуозу Глебу Яновскому теперь встаёт сам Водолазкин. «Призвание писателя — быть блюдцем на спиритическом сеансе: крутиться в центре стола и составлять из букв тексты. Писательство — это, по сути, называние. Присвоение слов тому, что волновало, но оставалось безымянным — будь то солёная хрупкость кожи после пляжа или проветривание (морозное марево в форточке) больничной палаты. Первым писателем был Адам, которому Господь дал право наименовать окружавших его животных. Давая животным имена, Адам перевёл их из единичного в общее — и сделал достоянием всех. Дело писателя — ловить музыку сфер и переводить её в ноты. Быть, если угодно, «лучшим акыном степи»: петь о том, что видит. Что, подчеркну, видят и все там живущие. А поёт — только он, потому что он способен превращать степь в текст». (Евгений Водолазкин)
Evgeniĭ Vodolazkin — avtor romanov «Lavr», «Aviator», «Solovʹëv i Larionov», «Brisben», laureat premiĭ «Bolʹshaia kniga», «IAsnaia Poliana» i «Kniga goda». Ego knigi perevedeny na mnogie iazyki. V novoĭ knige «Idti bestrepetno» na pervyĭ plan vykhodit sam avtor. «Malenʹkiĭ lichnyĭ Raĭ detstva», istoriia semʹi, rodnye Peterburg i Kiev, Pushkinskiĭ Dom i zaniatiia naukoĭ, perekhod ot filologa-medievista k pisateliu, vpervye rasskazannye podrobnosti sozdaniia «Lavra», «Aviatora», «Brisbena»… V otkrovennom i doveritelʹnom razgovore s chitatelem ostaëtsia neizmennoĭ firmennaia magiia teksta: v riad k Arseniiu-Lavru, aviatoru Platonovu i virtuozu Glebu IAnovskomu teperʹ vstaët sam Vodolazkin. «Prizvanie pisatelia — bytʹ bliudtsem na spiriticheskom seanse: krutitʹsia v tsentre stola i sostavliatʹ iz bukv teksty. Pisatelʹstvo — ėto, po suti, nazyvanie. Prisvoenie slov tomu, chto volnovalo, no ostavalosʹ bezymiannym — budʹ to solënaia khrupkostʹ kozhi posle pliazha ili provetrivanie (moroznoe marevo v fortochke) bolʹnichnoĭ palaty. Pervym pisatelem byl Adam, kotoromu Gospodʹ dal pravo naimenovatʹ okruzhavshikh ego zhivotnykh. Davaia zhivotnym imena, Adam perevël ikh iz edinichnogo v obshchee — i sdelal dostoianiem vsekh. Delo pisatelia — lovitʹ muzyku sfer i perevoditʹ eë v noty. Bytʹ, esli ugodno, «luchshim akynom stepi»: petʹ o tom, chto vidit. Chto, podcherknu, vidiat i vse tam zhivushchie. A poët — tolʹko on, potomu chto on sposoben prevrashchatʹ stepʹ v tekst». (Evgeniĭ Vodolazkin)
Eugene Vodolazkin-author of the novels "Laurel", "Aviator", "Solovyov and Larionov", "Brisbane", winner of the "Big book", "Yasnaya Polyana"and" Book of the year". His books have been translated into many languages. In the new book "Go without fear", the author himself comes to the fore. "A small personal Paradise of childhood", a story of family, relatives Petersburg and Kiev, the Pushkin House and science classes, the transition from scholar-Medievalist to the writer, first told the details of creating a "Lavra", "the Aviator", "Brisbane"... In a candid and confidential conversation with the reader remains constant corporate magic text: in a number of Arseny-Laurel, Aviator Platonov and virtuoso Gleb it now gets himself Vodolazkin. "The vocation of a writer is to be a saucer at a seance: to spin in the center of the table and compose texts from letters. Writing is, in fact, naming. Assigning words to something that worried, but remained nameless-whether it was the salty fragility of the skin after the beach or the airing (frosty haze in the window) of a hospital room. The first writer was Adam, to whom the Lord gave the right to name the animals around him. By giving animals names, Adam translated them from the individual to the General — and made them the property of all. The writer's job is to catch the music of the spheres and translate it into notes. To be, if you like, "the best akyn of the steppe": to sing about what he sees. That, I emphasize, all those who live there also see. And only he sings, because he is able to turn the steppe into a text." (Eugene Vodolazkin)
Product Details:
hardcover:
416 pages
Publisher:
АСТ
, Редакция Елены Шубиной
AST
, Redaktsiia Eleny Shubinoĭ
AST
, Edited by Elena Shubina
(2020)
Language:
Russian
Product Dimensions:
84x108/32
Shipping Weight:
0.473 kg / 1.043 lbs
ISBN:
978-5-17-120118-0
EAN: 9785171201180
OCLC: available
EAN: 9785171201180
OCLC: available
Fiction