New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Процесс / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Впервые на русском языке самая полная версия знакового романа ХХ века со всеми вычеркнутыми местами и пропущенными фрагментами в новом блестящем переводе.'Процесс' стал своеобразным символом творчества Кафки, хотя сам писатель не оставил никаких подсказок, по которым можно было бы как-то воссоздать фабулу произведения: главы не были пронумерованы и содержались в отдельных конвертах.Йозеф К. – рациональный герой среди абсурдного общества. Его ничем не примечательная, в чем-то даже банальная жизнь шла своим чередом, пока его не известили о том, что против него начат Процесс...Абсурдность происходящего с К. пугает именно своей приземленной, холодной обыденностью, странной логичностью и непостижимостью Закона, противостоять которому он не в силах. Где судья, которого он ни разу не видел? Где высокий суд, куда он так и не попал? Он виноват просто потому, что каждый человек в этой жизни может быть в чем-то виноват...
Vpervye na russkom iazyke samaia polnaia versiia znakovogo romana KhKh veka so vsemi vycherknutymi mestami i propushchennymi fragmentami v novom blestiashchem perevode.'Protsess' stal svoeobraznym simvolom tvorchestva Kafki, khotia sam pisatelʹ ne ostavil nikakikh podskazok, po kotorym mozhno bylo by kak-to vossozdatʹ fabulu proizvedeniia: glavy ne byli pronumerovany i soderzhalisʹ v otdelʹnykh konvertakh.Ĭozef K. – ratsionalʹnyĭ geroĭ sredi absurdnogo obshchestva. Ego nichem ne primechatelʹnaia, v chem-to dazhe banalʹnaia zhiznʹ shla svoim cheredom, poka ego ne izvestili o tom, chto protiv nego nachat Protsess...Absurdnostʹ proiskhodiashchego s K. pugaet imenno svoeĭ prizemlennoĭ, kholodnoĭ obydennostʹiu, strannoĭ logichnostʹiu i nepostizhimostʹiu Zakona, protivostoiatʹ kotoromu on ne v silakh. Gde sudʹia, kotorogo on ni razu ne videl? Gde vysokiĭ sud, kuda on tak i ne popal? On vinovat prosto potomu, chto kazhdyĭ chelovek v ėtoĭ zhizni mozhet bytʹ v chem-to vinovat...
For the first time in Russian, the most complete version of the iconic novel of the twentieth century with all the crossed out places and omitted fragments in a new brilliant translation."The process" became a kind of symbol of Kafka's work, although the writer himself did not leave any clues on which it would be possible to somehow recreate the plot of the work: the chapters were not numbered and were contained in separate envelopes.Josef K. is a rational hero in an absurd society. His unremarkable, in some ways even banal life went on as usual, until he was informed that a Trial had been initiated against him...The absurdity of what is happening to K. frightens precisely with its mundane, cold ordinariness, strange logic and incomprehensibility of the Law, which he cannot resist. Where was the judge he had never seen? Where is the high court, where he never got? He is guilty simply because every person in this life can be guilty of something...