New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Джонатан Стрендж и мистер Норрелл / Russian
Already Purchased
Джонатан Стрендж и мистер Норрелл
Dzhonatan Strendzh i mister NorrellJonathan Strange and Mr Norrell
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
«Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс», — полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу «лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет». Здесь Англия — страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, — воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов» (Time). Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью «Имени Розы» Умберто Эко.
Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан.
Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и множеством иллюстраций.
Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан.
Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и множеством иллюстраций.
«Tak mog by vygliadetʹ roman „Master i Margarita“, esli by ego napisal Dikkens», — polagaet Aleksandr Genis, a Nil Geĭman nazyval ėtu knigu «luchsheĭ literaturnoĭ skazkoĭ na angliĭskom iazyke za poslednie semʹdesiat let». Zdesʹ Angliia — strana drevnikh magicheskikh traditsiĭ, ostavshikhsia v proshlom, — voiuet s Napoleonom, a ostorozhnyĭ mister Norrell i ego poryvistyĭ uchenik Dzhonatan Strendzh mechtaiut vozroditʹ volshebnoe iskusstvo. Zdesʹ «temnaia mifologiia na fone voskhititelʹnoĭ komedii nravov v dukhe Dzheĭn Osten rozhdaet shedevr tolkinovskikh masshtabov» (Time). Zdesʹ neveroiatnye konflikty, chelovecheskie i nechelovecheskie, opisany s absoliutnoĭ dostovernostʹiu, a realii, stilʹ, iazyk ushedsheĭ ėpokhi vossozdany s razmakhom i dotoshnostʹiu «Imeni Rozy» Umberto Ėko.
Roman byl pereveden na desiatki iazykov, razoshelsia po miru tirazhom svyshe milliona ėkzempliarov i byl ėkranizirovan: v 2015 godu na ėkrany vyshel odnoimennyĭ mini-serial pervogo telekanala Bi-bi-si, glavnye roli ispolnili Berti Karvel i Ėddi Marsan.
Perevod publikuetsia v novoĭ redaktsii, s dopolnitelʹnymi materialami i mnozhestvom illiustratsiĭ.
Roman byl pereveden na desiatki iazykov, razoshelsia po miru tirazhom svyshe milliona ėkzempliarov i byl ėkranizirovan: v 2015 godu na ėkrany vyshel odnoimennyĭ mini-serial pervogo telekanala Bi-bi-si, glavnye roli ispolnili Berti Karvel i Ėddi Marsan.
Perevod publikuetsia v novoĭ redaktsii, s dopolnitelʹnymi materialami i mnozhestvom illiustratsiĭ.
"So would look like the novel "Master and Margarita", if it was written by Dickens," — says Alexander Genis, and Neil Gaiman called this book "the best literary fairy tale in the English language over the last seventy years." Here England — the country of ancient magical traditions in the past, is at war with Napoleon, and the careful Mr. Norrell and his impulsive pupil Jonathan Strange, revive the dream of magic art. Here "dark mythology in the background of a delightful Comedy of manners in the spirit of Jane Austen creates a masterpiece of Tolkien proportions" (Time). Here is an incredible conflicts, human and non-human, described with absolute certainty, but the reality is, the style, the language of a bygone era is recreated with panache and meticulous "Name of the Rose" by Umberto Eco.
The novel was translated into dozens of languages, sold around the world sold over a million copies and was made into a movie in 2015, the screens out the eponymous mini-series of TV channel Bi-bi-si, starring Bertie Carvel and Eddie Marsan.
The translation is published in a new edition, with additional material and many illustrations.
The novel was translated into dozens of languages, sold around the world sold over a million copies and was made into a movie in 2015, the screens out the eponymous mini-series of TV channel Bi-bi-si, starring Bertie Carvel and Eddie Marsan.
The translation is published in a new edition, with additional material and many illustrations.
Product Details:
hardcover:
864 pages
Language:
Russian
Product Dimensions:
60x90/16
Shipping Weight:
1.133 kg / 2.498 lbs
ISBN:
978-5-389-11200-1
EAN: 9785389112001
OCLC: available
EAN: 9785389112001
OCLC: available
Fiction