New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Вторая жизнь Уве / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Вниманию всех, кто знает толк в скандинавской литературе и в особенности в шведской: наконец-то на русском языке вышел долгожданный роман Фредрика Бакмана «Вторая жизнь Уве»! На мировой рынок шведы экспортируют преимущественно три категории текстов: детективы (от корифеев - Май Шёваль с Пером Валё и Хеннига Манкелля - до Лизы Марклунд и Ларса Кеплера); психологическую прозу (от Стриндберга и Лагерквиста до Майгулль Аксельссон и Карин Альвтеген); и, наконец, прозу юмористическую. На российском рынке этот последний жанр представлен беднее всего (с налету вспоминается только пресмешной Юнас Юнассон 'Сто лет и чемодан денег в придачу'), а жаль: шведский юмор - отдельное явление, сочетающее минимализм и невозмутимость с абсурдом, а то и чернухой. Новый роман призван заполнить эту пустующую и такую нужную нам сегодня литературную нишу. Кто он, Фредрик Бакман? Родился автор в 1981 году в городе Хельсингборг на юге Швеции, изучал в университете историю религии, но бросил, став вместо религиоведа водителем-дальнобойщиком. Одновременно начал писать для местных газет и вести блоги на их сайтах. А потом, в 2012 году, выпустил роман «Вторая жизнь Уве» — и проснулся знаменитым. Книгу оценили читатели, издатели других стран (её уже перевели на дюжину языков), драматурги (премьера пьесы по книге состоялась в конце 2015 года — и до сих пор за билетами стоят очереди) — и, наконец, кинематографисты (в Швеции экранизация Ханнеса Хольма стала блокбастером, а в ближайшее время фильм увидят и россияне). Автор продолжает литературный труд, растит сына, пишет фельетоны и посты - но, ежели что, то в любой момент, по собственным уверениям, готов вернуться за баранку фуры. «Вторая жизнь Уве». Откуда берутся зануды и склочники? Фредрик Бакман: «Это история довольно склочного 59-летнего мужика из тех, что ездят на «саабе» и вечно цепляются к соседям, стоит тем кинуть мусор не в тот контейнер или въехать в посёлок на машине, хотя на табличке шведским по белому написано, что это строго воспрещается». Но вздорными стариками не рождаются. Просто нежное, любящее сердце от одиночества покрывается жёсткой коркой, а аккуратность, обстоятельность и рукастость за ненадобностью превращаются в придирчивость к новому, легкомысленному поколению. Внутри зреет обида на мир, жизнь становится в тягость, рука тянется к верёвке с петлёй - но жизнь непредсказуема. Она ломает все планы, в том числе и такого рода. И вот в самый неподходящий, казалось бы, момент все таланты Уве оказались востребованы, и началось такое!.. Фредрик Бакман: «Это весёлая книжка, из тех, что помогают скоротать время на остановке автобуса или в аэропорту. Но я надеюсь, что сумел рассказать в ней кое-что ещё — и про Уве, и про себя. Кое-что о поколении моего папы — и кое-что о моем. Про машины, на которых мы ездим, про женщин, в которых влюбляемся, про компьютеры, которые нас выбешивают, и про вещи, которых мы боимся». Всемирный феномен: книга о сердитом ворчуне Уве вначале побила все рекорды продаж в скандинавских странах, затем завоевала сердца читателей Европы, а сейчас стремительно покоряет Америку — уже почти полгода не покидает первую десятку бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Права на её издание проданы в 31 страну мира. Шведская экранизация книги стала одним из самых успешных фильмов в стране за последние полвека, очень популярна и театральная постановка в Стокгольме. Этот угрюмый Уве возвращает нам немного веры в человечество LitteraturMagazinet
Vnimaniiu vsekh, kto znaet tolk v skandinavskoĭ literature i v osobennosti v shvedskoĭ: nakonets-to na russkom iazyke vyshel dolgozhdannyĭ roman Fredrika Bakmana «Vtoraia zhiznʹ Uve»! Na mirovoĭ rynok shvedy ėksportiruiut preimushchestvenno tri kategorii tekstov: detektivy (ot korifeev - Maĭ Shëvalʹ s Perom Valë i Khenniga Mankellia - do Lizy Marklund i Larsa Keplera); psikhologicheskuiu prozu (ot Strindberga i Lagerkvista do Maĭgullʹ Akselʹsson i Karin Alʹvtegen); i, nakonets, prozu iumoristicheskuiu. Na rossiĭskom rynke ėtot posledniĭ zhanr predstavlen bednee vsego (s naletu vspominaetsia tolʹko presmeshnoĭ IUnas IUnasson 'Sto let i chemodan deneg v pridachu'), a zhalʹ: shvedskiĭ iumor - otdelʹnoe iavlenie, sochetaiushchee minimalizm i nevozmutimostʹ s absurdom, a to i chernukhoĭ. Novyĭ roman prizvan zapolnitʹ ėtu pustuiushchuiu i takuiu nuzhnuiu nam segodnia literaturnuiu nishu. Kto on, Fredrik Bakman? Rodilsia avtor v 1981 godu v gorode Khelʹsingborg na iuge Shvetsii, izuchal v universitete istoriiu religii, no brosil, stav vmesto religioveda voditelem-dalʹnoboĭshchikom. Odnovremenno nachal pisatʹ dlia mestnykh gazet i vesti blogi na ikh saĭtakh. A potom, v 2012 godu, vypustil roman «Vtoraia zhiznʹ Uve» — i prosnulsia znamenitym. Knigu otsenili chitateli, izdateli drugikh stran (eë uzhe pereveli na diuzhinu iazykov), dramaturgi (premʹera pʹesy po knige sostoialasʹ v kontse 2015 goda — i do sikh por za biletami stoiat ocheredi) — i, nakonets, kinematografisty (v Shvetsii ėkranizatsiia Khannesa Kholʹma stala blokbasterom, a v blizhaĭshee vremia filʹm uvidiat i rossiiane). Avtor prodolzhaet literaturnyĭ trud, rastit syna, pishet felʹetony i posty - no, ezheli chto, to v liuboĭ moment, po sobstvennym uvereniiam, gotov vernutʹsia za baranku fury. «Vtoraia zhiznʹ Uve». Otkuda berutsia zanudy i sklochniki? Fredrik Bakman: «Ėto istoriia dovolʹno sklochnogo 59-letnego muzhika iz tekh, chto ezdiat na «saabe» i vechno tsepliaiutsia k sosediam, stoit tem kinutʹ musor ne v tot konteĭner ili vʺekhatʹ v posëlok na mashine, khotia na tablichke shvedskim po belomu napisano, chto ėto strogo vospreshchaetsia». No vzdornymi starikami ne rozhdaiutsia. Prosto nezhnoe, liubiashchee serdtse ot odinochestva pokryvaetsia zhëstkoĭ korkoĭ, a akkuratnostʹ, obstoiatelʹnostʹ i rukastostʹ za nenadobnostʹiu prevrashchaiutsia v pridirchivostʹ k novomu, legkomyslennomu pokoleniiu. Vnutri zreet obida na mir, zhiznʹ stanovitsia v tiagostʹ, ruka tianetsia k verëvke s petlëĭ - no zhiznʹ nepredskazuema. Ona lomaet vse plany, v tom chisle i takogo roda. I vot v samyĭ nepodkhodiashchiĭ, kazalosʹ by, moment vse talanty Uve okazalisʹ vostrebovany, i nachalosʹ takoe!.. Fredrik Bakman: «Ėto vesëlaia knizhka, iz tekh, chto pomogaiut skorotatʹ vremia na ostanovke avtobusa ili v aėroportu. No ia nadeiusʹ, chto sumel rasskazatʹ v neĭ koe-chto eshchë — i pro Uve, i pro sebia. Koe-chto o pokolenii moego papy — i koe-chto o moem. Pro mashiny, na kotorykh my ezdim, pro zhenshchin, v kotorykh vliubliaemsia, pro kompʹiutery, kotorye nas vybeshivaiut, i pro veshchi, kotorykh my boimsia». Vsemirnyĭ fenomen: kniga o serditom vorchune Uve vnachale pobila vse rekordy prodazh v skandinavskikh stranakh, zatem zavoevala serdtsa chitateleĭ Evropy, a seĭchas stremitelʹno pokoriaet Ameriku — uzhe pochti polgoda ne pokidaet pervuiu desiatku bestsellerov «Nʹiu-Ĭork Taĭms». Prava na eë izdanie prodany v 31 stranu mira. Shvedskaia ėkranizatsiia knigi stala odnim iz samykh uspeshnykh filʹmov v strane za poslednie polveka, ochenʹ populiarna i teatralʹnaia postanovka v Stokgolʹme. Ėtot ugriumyĭ Uve vozvrashchaet nam nemnogo very v chelovechestvo LitteraturMagazinet
Attention to all who know a lot about Scandinavian literature and especially in Swedish: finally in Russian came the long-awaited novel by Fredrik bakman "Second life Uwe"! On the global market for Swedish exporting mainly three categories of texts: the detectives (from luminaries - May Cheval with Feather shaft and Hennig Mankellya - up to Liza Marklund and Lars Kepler); psychological prose (from Strindberg and Lagerkvist to Majgull Axelsson and Karin of Alvtegen); and, finally, the humorous prose. On the Russian market this last genre is represented all poorer (with a touch I remember only primesnoi Jonas Jonasson 'Hundred years, and a suitcase of money in the bargain'), which is a pity: the Swedish humor is a separate phenomenon, combining minimalism and deadpan with the absurd, and even dill. The new novel is intended to fill this empty and such a necessary literary niche for us today. Who is he, Fredrik Buckman? The author was born in 1981 in Helsingborg in southern Sweden, studied the history of religion at the University, but gave up, becoming a long-distance driver instead of a religious scholar. At the same time he started writing for local Newspapers and blogging on their websites. And then, in 2012, he released the novel "Uwe's Second life" — and woke up famous. The book was appreciated by readers, publishers of other countries (it has already been translated into a dozen languages), playwrights (the premiere of the play on the book took place at the end of 2015 — and still there are queues for tickets) — and, finally, filmmakers (in Sweden, the film adaptation of Hannes Holm became a blockbuster, and in the near future the film will be seen by Russians). The author continues his literary work, raises his son, writes feuilletons and posts - but if something, then at any time, according to his own assurances, he is ready to return for the wheel of the truck. Uwe's second life. Where are the nerds and troublemakers? Fredrik bakman: "This is the story of a rather quarrelsome 59-year-old man from those who drive a "Saab" and always cling to the neighbors, it is necessary to throw the garbage in the wrong container or enter the village by car, although the Swedish sign on the white says that it is strictly prohibited." But absurd old men are not born. Just a gentle, loving heart from loneliness is covered with a hard crust, and accuracy, thoroughness and rukastost unnecessarily turn into captiousness to a new, frivolous generation. Inside ripens resentment at the world, life becomes a burden, the hand reaches for the rope with a loop - but life is unpredictable. It breaks all plans, including this kind. And that's in the wrong, it would seem, the moment all the talent Uwe was in demand, and all hell broke loose!.. Fredrik Buckman: "It's a fun book, one that helps pass the time at the bus stop or at the airport. But I hope that I was able to tell her something else — and about Uwe, and about myself. Something about my dad's generation — and something about mine. About the car, where we go, about women who fall in love, about computers, we are freaking out, and about the things we fear." World phenomenon: the book about the angry grumpy Uwe first broke all records of sales in the Scandinavian countries, then won the hearts of readers in Europe, and now rapidly conquers America — for almost six months does not leave the top ten bestsellers "new York times". Its publication rights have been sold to 31 countries. The Swedish film adaptation of the book has become one of the most successful films in the country over the past half century, very popular and theatrical production in Stockholm. This surly Uwe returns us a little faith in humanity LitteraturMagazinet