New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM March 2026
- Art
- Biographical Fiction
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Мій прапор запісяв котик / Russian
Available: 3
Language Collection: UKRAINIAN
Original
Transliteration
English
Анотація 'Мій прапор запісяв котик', Лєна Лягушонкова «Мій прапор запісяв котик» - це спроба авторки змалювати своє життя в невеличкому смт біля Луганська. Здається, що час там зупинився й надовго застряг чи то в безнадійних радянських декораціях, чи то в скрутних 90-тих. Там неначе утворився непробивний мур між сучасністю й новими реаліями, інформацію найчастіше черпають з телевізора (звісно, з російськими каналами), газети «СПІД-Інфо» чи «Факти», а над усім цим упевненими териконами височіють: «Бо ми всігда так робили», «Бо ти ж дєвочка», «Жити треба так, шоб тобі ніхто не завидував», «Не жили харашо – не треба й починать». Цей текст — суцільна іронія й стьоб, сарказм на межі, здається іноді, здорового глузду. Особливо складно все в тих, хто «не такий», «самий умний» і взагалі «тяжко тобі буде жить з твоїм характєром». Це світ, де хворих дітей водять до волшебного дєда, який викатує яйцем, де дівчинку народжують, «щоб помощниця була» і старанно приховують непрезентабельні, на думку пильної громади, родинні таємниці (наприклад, чиєсь єврейське походження)... Про книгу Роман Лєни Лягушонкової «Мій прапор запісяв котик» — це не спроба «пояснити Донбас», а чесна, іронічна й до болю впізнавана багатьма читачами розповідь про те, як виживати у світі, в якому час застряг між поганим минулим й безнадійною сучасністю, де телевізор досі головне джерело інформації, а фраза «бо ти ж дєвочка» — універсальне виправдання на всі випадки життя. На сторінках книги авторка змальовує історію про дитинство і юність у маленькому селищі біля Луганська з влучним поєднанням сарказму, абсурду й чорного гумору. Тут навіть трагічні спогади звучать якось особливо — хочеться сміятися, бо інакше не витримаєш. Тут водять дітей до «дєда з яйцем», тут ховають своє єврейське походження, тут народжують доньок як «помощніц», і все це заливається густим соусом родинних секретів і страхів. Але цей текст — про дещо більше, ніж конкретний регіон. Це розповідь про всіх нас: про людей, що вміють терпіти, сміятися крізь зуби та виживати за будь-яких умов у рідних краях. «Мій прапор запісяв котик» — це чесна, багатогранна й смішна соціально-психологічна книга для тих, хто готовий зануритись в роздуми про ідентичність, людяність та події сьогодення, аби отримати інтелектуальне задоволення від читання.
Anotatsіia 'Mіĭ prapor zapіsiav kotik', Lєna Liagushonkova «Mіĭ prapor zapіsiav kotik» - tse sproba avtorki zmaliuvati svoє zhittia v nevelichkomu smt bіlia Lugansʹka. Zdaєtʹsia, shcho chas tam zupinivsia ĭ nadovgo zastriag chi to v beznadіĭnikh radiansʹkikh dekoratsіiakh, chi to v skrutnikh 90-tikh. Tam nenache utvorivsia neprobivniĭ mur mіzh suchasnіstiu ĭ novimi realіiami, іnformatsіiu naĭchastіshe cherpaiutʹ z televіzora (zvіsno, z rosіĭsʹkimi kanalami), gazeti «SPІD-Іnfo» chi «Fakti», a nad usіm tsim upevnenimi terikonami visochіiutʹ: «Bo mi vsіgda tak robili», «Bo ti zh dєvochka», «Zhiti treba tak, shob tobі nіkhto ne zaviduvav», «Ne zhili kharasho – ne treba ĭ pochinatʹ». TSeĭ tekst — sutsіlʹna іronіia ĭ stʹob, sarkazm na mezhі, zdaєtʹsia іnodі, zdorovogo gluzdu. Osoblivo skladno vse v tikh, khto «ne takiĭ», «samiĭ umniĭ» і vzagalі «tiazhko tobі bude zhitʹ z tvoїm kharaktєrom». TSe svіt, de khvorikh dіteĭ vodiatʹ do volshebnogo dєda, iakiĭ vikatuє iaĭtsem, de dіvchinku narodzhuiutʹ, «shchob pomoshchnitsia bula» і staranno prikhovuiutʹ neprezentabelʹnі, na dumku pilʹnoї gromadi, rodinnі taєmnitsі (napriklad, chiєsʹ єvreĭsʹke pokhodzhennia)... Pro knigu Roman Lєni Liagushonkovoї «Mіĭ prapor zapіsiav kotik» — tse ne sproba «poiasniti Donbas», a chesna, іronіchna ĭ do boliu vpіznavana bagatʹma chitachami rozpovіdʹ pro te, iak vizhivati u svіtі, v iakomu chas zastriag mіzh poganim minulim ĭ beznadіĭnoiu suchasnіstiu, de televіzor dosі golovne dzherelo іnformatsії, a fraza «bo ti zh dєvochka» — unіversalʹne vipravdannia na vsі vipadki zhittia. Na storіnkakh knigi avtorka zmalʹovuє іstorіiu pro ditinstvo і iunіstʹ u malenʹkomu selishchі bіlia Lugansʹka z vluchnim poєdnanniam sarkazmu, absurdu ĭ chornogo gumoru. Tut navіtʹ tragіchnі spogadi zvuchatʹ iakosʹ osoblivo — khochetʹsia smіiatisia, bo іnakshe ne vitrimaєsh. Tut vodiatʹ dіteĭ do «dєda z iaĭtsem», tut khovaiutʹ svoє єvreĭsʹke pokhodzhennia, tut narodzhuiutʹ donʹok iak «pomoshchnіts», і vse tse zalivaєtʹsia gustim sousom rodinnikh sekretіv і strakhіv. Ale tseĭ tekst — pro deshcho bіlʹshe, nіzh konkretniĭ regіon. TSe rozpovіdʹ pro vsіkh nas: pro liudeĭ, shcho vmіiutʹ terpіti, smіiatisia krіzʹ zubi ta vizhivati za budʹ-iakikh umov u rіdnikh kraiakh. «Mіĭ prapor zapіsiav kotik» — tse chesna, bagatogranna ĭ smіshna sotsіalʹno-psikhologіchna kniga dlia tikh, khto gotoviĭ zanuritisʹ v rozdumi pro іdentichnіstʹ, liudianіstʹ ta podії sʹogodennia, abi otrimati іntelektualʹne zadovolennia vіd chitannia.
Abstract "my flag was recorded by a cat", Lena Lyagushonkova" my flag was recorded by a cat " is an attempt by the author to describe her life in a small village near Luhansk. It seems that time has stopped there and is stuck for a long time either in hopeless Soviet scenery, or in the difficult 90s. It is as if an impenetrable wall has formed between modernity and new realities, information is most often drawn from the TV (of course, with Russian channels), the newspapers "speed-info" or "facts", and above all these confident waste heaps rise: "because we always did this", "because you are a girl", "you need to live so that no one envies you", "if you didn't live Harasho, you don't need to start". This text is full of irony and banter, sarcasm on the verge of what sometimes seems to be common sense. Everything is especially difficult for those who are "not like that", "the smartest" and in general "it will be hard for you to live with your character". This is a world where sick children are taken to a magical grandfather who rolls out an egg, where a girl is born "so that the Assistant is" and carefully hide unpresentable, according to the vigilant community, family secrets (for example, someone's Jewish origin)... Lena Lyagushonkova's novel " My flag was written by a cat "is not an attempt to" explain the Donbass", but an honest, ironic and painfully recognizable story by many readers about how to survive in a world where time is stuck between a bad past and a hopeless present, where the TV is still the main source of information, and the phrase" because you are a girl " is a universal excuse for all occasions. On the pages of the book, the author describes a story about childhood and youth in a small village near Lugansk with an accurate combination of sarcasm, absurdity and black humor. Here, even tragic memories sound somehow special-you want to laugh, otherwise you can't stand it. Here they take children to the" grandfather with an egg", here they hide their Jewish origin, here they give birth to daughters as" helpers", and all this is filled with a thick sauce of family secrets and fears. But this text is about something more than a specific region. This is a story about all of us: about people who know how to endure, laugh through their teeth and survive in any conditions in their native lands. "My flag was written by a cat" is an honest, multi-faceted and funny socio-psychological book for those who are ready to plunge into reflections on identity, humanity and current events in order to get intellectual pleasure from reading.
