New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Прощальный вздох мавра / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Салман Рушди – всемирно известный британский писатель индийского происхождения, автор 16 книг, переведенных более, чем на 40 зыков. Его роман «Дети полуночи» получил Букеровскую премию, «Букера Букеров», а в 2008 году был назван лучшей книгой за 40 лет существования премии.«Прощальный вздох мавра» – пятый по счету роман писателя, удостоенный Уитбредовской премии (1995) и премии Aristeion (1996), а также вошедший в шот-лист Man Booker Prize. Его главный герой Мораиш Зогойби, по прозвищу Мавр, рассказывает историю своей семьи – четырех поколений династии торговцев специи, ведущих свой род от португальского путешественника Васко да Гамы. Но да Гама – не единственный великий предок. Среди своих предшественников Мавр называет Боабдиля, последнего эмира Гранады – того самого, в честь которого назван знаменитый гранадский перевал «Прощальный вздох мавра». Именно отсюда бросил он свой прощальный взгляд на захваченную неприятелем Альгамбру. Символично, что в самом начале романа мы видим Мавра в андалузском (правда, вымышленном) городке Бененхели, где он начинает свою семейную сагу с истории своей матери – выдающей художницы Ауроры, женщины с властным характером и острым, словно индийские специи, языком…«Прощальны вздох Мавра» объединил в себе всё то, за что во всем мире ценят прозу Рудши: реальность и вымысел, традиции и современность, любовь и ненависть, страсти и добродетели, победы и поражения… У вас не будет иного выхода, кроме как влюбиться в эту удивительную книгу, с головой окунувшись в волшебную и манящую атмосферу Бомбея, пропитанного ароматами цветов и специй.
Salman Rushdi – vsemirno izvestnyĭ britanskiĭ pisatelʹ indiĭskogo proiskhozhdeniia, avtor 16 knig, perevedennykh bolee, chem na 40 zykov. Ego roman «Deti polunochi» poluchil Bukerovskuiu premiiu, «Bukera Bukerov», a v 2008 godu byl nazvan luchsheĭ knigoĭ za 40 let sushchestvovaniia premii.«Proshchalʹnyĭ vzdokh mavra» – piatyĭ po schetu roman pisatelia, udostoennyĭ Uitbredovskoĭ premii (1995) i premii Aristeion (1996), a takzhe voshedshiĭ v shot-list Man Booker Prize. Ego glavnyĭ geroĭ Moraish Zogoĭbi, po prozvishchu Mavr, rasskazyvaet istoriiu svoeĭ semʹi – chetyrekh pokoleniĭ dinastii torgovtsev spetsii, vedushchikh svoĭ rod ot portugalʹskogo puteshestvennika Vasko da Gamy. No da Gama – ne edinstvennyĭ velikiĭ predok. Sredi svoikh predshestvennikov Mavr nazyvaet Boabdilia, poslednego ėmira Granady – togo samogo, v chestʹ kotorogo nazvan znamenityĭ granadskiĭ pereval «Proshchalʹnyĭ vzdokh mavra». Imenno otsiuda brosil on svoĭ proshchalʹnyĭ vzgliad na zakhvachennuiu nepriiatelem Alʹgambru. Simvolichno, chto v samom nachale romana my vidim Mavra v andaluzskom (pravda, vymyshlennom) gorodke Benenkheli, gde on nachinaet svoiu semeĭnuiu sagu s istorii svoeĭ materi – vydaiushcheĭ khudozhnitsy Aurory, zhenshchiny s vlastnym kharakterom i ostrym, slovno indiĭskie spetsii, iazykom…«Proshchalʹny vzdokh Mavra» obʺedinil v sebe vsë to, za chto vo vsem mire tseniat prozu Rudshi: realʹnostʹ i vymysel, traditsii i sovremennostʹ, liubovʹ i nenavistʹ, strasti i dobrodeteli, pobedy i porazheniia… U vas ne budet inogo vykhoda, krome kak vliubitʹsia v ėtu udivitelʹnuiu knigu, s golovoĭ okunuvshisʹ v volshebnuiu i maniashchuiu atmosferu Bombeia, propitannogo aromatami tsvetov i spetsiĭ.
Salman Rushdie is a world–famous British writer of Indian origin, the author of 16 books translated into more than 40 languages. His novel "Midnight's Children" won the Booker Prize, "Booker Booker", and in 2008 was named the best book in 40 years of the award's existence."The Farewell Sigh of the Moor" is the fifth novel by the writer, awarded the Whitbread Prize (1995) and the Aristeion Prize (1996), and also included in the Man Booker Prize shortlist. Its main character Moraish Zogoibi, nicknamed the Moor, tells the story of his family – four generations of a dynasty of spice merchants, descended from the Portuguese traveler Vasco da Gama. But da Gama is not the only great ancestor. Among his predecessors, the Moor names Boabdil, the last emir of Granada – the one after whom the famous Granada pass "Farewell Sigh of the Moor" is named. It was from here that he cast his farewell glance at the Alhambra captured by the enemy. It is symbolic that at the very beginning of the novel we see the Moor in the Andalusian (though fictional) town of Benenheli, where he begins his family saga with the story of his mother – an outstanding artist Aurora, a woman with a domineering character and a tongue as sharp as Indian spices..."The Moor's farewell sigh" combines everything for what Rudshi's prose is valued all over the world: reality and fiction, traditions and modernity, love and hate, passions and virtues, victories and defeats… You will have no choice but to fall in love with this amazing book, plunging headlong into the magical and alluring atmosphere of Bombay, saturated with the aromas of flowers and spices.