New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
У всякой пташки свои замашки. 25 русских пословиц и поговорок / Russian
Already Purchased
У всякой пташки свои замашки. 25 русских пословиц и поговорок
U vsiakoĭ ptashki svoi zamashki. 25 russkikh poslovits i pogovorokEvery bird has its own ways. 25 Russian Proverbs and sayings
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
В серии «Слово за слово» в издательстве «Нигма» выходят книги, знакомящие детей с фольклором народов разных стран. В серии уже вышли книги, посвящённые итальянскому, французскому и еврейскому детскому фольклору — со стихами, потешками, песенками и поговорками. Пришло время обратиться к русскому народному творчеству. В серии выходит книга «У всякой пташки свои замашки», для которой поэт и переводчик Михаил Яснов бережно собрал 25 русских пословиц и поговорок. Для каждой из них он сочинил стихотворение, подчёркивающее её суть или помогающее взглянуть на народную мудрость со свежего ракурса. Об авторе: Михаил Давидович Яснов — известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме «Чучело-Мяучело». Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии. Об иллюстраторе: Ирина Дедкова — художник-график, иллюстратор, преподаватель. Окончила МГАХИ им. В.И. Сурикова — мастерская «Искусство книжной графики» под руководством профессора Ю.В. Иванова. Член ТСХР (секция графики), член МСХ (секция книжной графики). Участник и призёр региональных и всероссийских молодёжных выставок МСХ и МОСХ, дипломант и лауреат конкурсов книжной иллюстрации, дипломант и призёр конкурсов экслибриса. Награждена медалью и дипломом Российской Академии Художеств за серии иллюстраций к произведениям В. Маяковского.
V serii «Slovo za slovo» v izdatelʹstve «Nigma» vykhodiat knigi, znakomiashchie deteĭ s folʹklorom narodov raznykh stran. V serii uzhe vyshli knigi, posviashchënnye italʹianskomu, frantsuzskomu i evreĭskomu detskomu folʹkloru — so stikhami, poteshkami, pesenkami i pogovorkami. Prishlo vremia obratitʹsia k russkomu narodnomu tvorchestvu. V serii vykhodit kniga «U vsiakoĭ ptashki svoi zamashki», dlia kotoroĭ poėt i perevodchik Mikhail IAsnov berezhno sobral 25 russkikh poslovits i pogovorok. Dlia kazhdoĭ iz nikh on sochinil stikhotvorenie, podchërkivaiushchee eë sutʹ ili pomogaiushchee vzglianutʹ na narodnuiu mudrostʹ so svezhego rakursa. Ob avtore: Mikhail Davidovich IAsnov — izvestnyĭ rossiĭskiĭ poėt, perevodchik i detskiĭ pisatelʹ, avtor tekstov pesen v mulʹtfilʹme «Chuchelo-Miauchelo». Chlen Soiuza pisateleĭ, predsedatelʹ sektsii khudozhestvennogo perevoda Soiuza pisateleĭ, rukovoditelʹ studii khudozhestvennogo perevoda pri Frantsuzskom institute Sankt-Peterburga. Avtor desiatkov knig, perevodchik frantsuzskoĭ poėzii. Ob illiustratore: Irina Dedkova — khudozhnik-grafik, illiustrator, prepodavatelʹ. Okonchila MGAKhI im. V.I. Surikova — masterskaia «Iskusstvo knizhnoĭ grafiki» pod rukovodstvom professora IU.V. Ivanova. Chlen TSKhR (sektsiia grafiki), chlen MSKh (sektsiia knizhnoĭ grafiki). Uchastnik i prizër regionalʹnykh i vserossiĭskikh molodëzhnykh vystavok MSKh i MOSKh, diplomant i laureat konkursov knizhnoĭ illiustratsii, diplomant i prizër konkursov ėkslibrisa. Nagrazhdena medalʹiu i diplomom Rossiĭskoĭ Akademii Khudozhestv za serii illiustratsiĭ k proizvedeniiam V. Maiakovskogo.
In the "Word for word" series, Nygma publishing house publishes books that introduce children to the folklore of peoples of different countries. The series has already published books dedicated to Italian, French and Jewish children's folklore — with poems, nursery rhymes, songs and sayings. It's time to turn to Russian folk art. The series includes the book "every bird has its own habits", for which the poet and translator Mikhail Yasnov carefully collected 25 Russian Proverbs and sayings. For each of them, he composed a poem that emphasizes its essence or helps to look at folk wisdom from a fresh perspective. About the author: Mikhail Davidovich Yasnov-famous Russian poet, translator and children's writer, author of lyrics in the cartoon "Scarecrow-Meow". Member of the writers 'Union, Chairman of the literary translation section of the writers' Union, head of the literary translation Studio at the French Institute of Saint Petersburg. Author of dozens of books, translator of French poetry. About the Illustrator: Irina Dedkova-graphic artist, Illustrator, teacher. Graduated from the Surikov Moscow state technical University-workshop "Art of book graphics" under the guidance of Professor Yu. V. Ivanov. Member of the TSHR (graphics section), member of the Ministry of agriculture (book graphics section). Participant and winner of regional and all-Russian exhibitions of the Ministry of agriculture and MOSH, she is the winner of competitions of book illustration, winner and prizewinner of ex-libris. She was awarded a medal and a diploma of the Russian Academy of Arts for a series of illustrations to the works of V. Mayakovsky.