New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM February 2026
Не знаю, не знаю / Ukrainian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Игорь Померанцев любит пересекать границы жанров. Его тексты можно назвать прозой поэта или поэзией прозаика. В этой книге стихи и проза И. Померанцева живут по соседству, и отношениях у них добрососедские. Сам писатель говорит, что его прародина - Средиземноморье, и потому в его книгах главную роль играют античные элементы: воздух, почва, влага и огонь. Об этом свидетельствую названия его книг: Вы меня слышите?, Czernowitz.Черновцы. Чернiвцi, Поздний сбор, Homo еroticus. В новую книгу вошли тексты, прежде не публиковавшиеся. ______________________Игорь Померанцев родился в Саратове в 1948 г. в семье военного журналиста. Вырос в Украине. Окончил английскую кафедру Черновицкого университета. До эмиграции в 1978 г. жил в Киеве, работал техническим переводчиком. Более сорока лет работал в иновещании (Би-би-си, Радио Свобода). Автор многочисленных книг, стихов, прозы, эссеистики, радиопьес, среди них По шкале Бофорта, Красное сухое, Служебная лирика, Моё первое бомбоубежище, Не называть вещи своими менами и др. Его книги издавались в переводе на украинский, польский, немецкий, чешский, латышский языки. В настоящее время живёт в Англии и Чехиии.
Igorʹ Pomerantsev liubit peresekatʹ granitsy zhanrov. Ego teksty mozhno nazvatʹ prozoĭ poėta ili poėzieĭ prozaika. V ėtoĭ knige stikhi i proza I. Pomerantseva zhivut po sosedstvu, i otnosheniiakh u nikh dobrososedskie. Sam pisatelʹ govorit, chto ego prarodina - Sredizemnomorʹe, i potomu v ego knigakh glavnuiu rolʹ igraiut antichnye ėlementy: vozdukh, pochva, vlaga i ogonʹ. Ob ėtom svidetelʹstvuiu nazvaniia ego knig: Vy menia slyshite?, Czernowitz.Chernovtsy. Chernivtsi, Pozdniĭ sbor, Homo eroticus. V novuiu knigu voshli teksty, prezhde ne publikovavshiesia. ______________________Igorʹ Pomerantsev rodilsia v Saratove v 1948 g. v semʹe voennogo zhurnalista. Vyros v Ukraine. Okonchil angliĭskuiu kafedru Chernovitskogo universiteta. Do ėmigratsii v 1978 g. zhil v Kieve, rabotal tekhnicheskim perevodchikom. Bolee soroka let rabotal v inoveshchanii (Bi-bi-si, Radio Svoboda). Avtor mnogochislennykh knig, stikhov, prozy, ėsseistiki, radiopʹes, sredi nikh Po shkale Boforta, Krasnoe sukhoe, Sluzhebnaia lirika, Moë pervoe bomboubezhishche, Ne nazyvatʹ veshchi svoimi menami i dr. Ego knigi izdavalisʹ v perevode na ukrainskiĭ, polʹskiĭ, nemetskiĭ, cheshskiĭ, latyshskiĭ iazyki. V nastoiashchee vremia zhivët v Anglii i Chekhiii.
Igor Pomerantsev likes to cross genre boundaries. His texts can be called the prose of a poet or the poetry of a prose writer. In this book, I. Pomerantsev's poetry and prose live next door, and they have good neighborly relations. The writer himself says that his ancestral homeland is the Mediterranean, and therefore the main role in his books is played by ancient elements: air, soil, moisture and fire. This is evidenced by the titles of his books: Can you hear me?, Czernowitz.Chernivtsi. Chernivtsy, Late collection, Homo eroticus. The new book includes texts that have not been published before. ______________________Igor Pomerantsev was born in Saratov in 1948 in the family of a military journalist. I grew up in Ukraine. He graduated from the English Department of Chernivtsi University. Before emigrating in 1978, he lived in Kiev and worked as a technical translator. For more than forty years he worked in foreign broadcasting (BBC, Radio Liberty). He is the author of numerous books, poetry, prose, essays, radio plays, among them On the Beaufort scale, Red Dry, Office lyrics, My First Bomb Shelter, Don't Call Things by Their Proper Names, etc. His books have been published in translation into Ukrainian, Polish, German, Czech, and Latvian. He currently lives in England and the Czech Republic.
Product Details:
hardcover:
118 pages
Language:
Russian
Product Dimensions:
127 x 203
Shipping Weight:
ISBN:
9781968788223
EAN: 9781968788223
EAN: 9781968788223
Fiction
