New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
Божественная комедия / Ukrainian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
'Божественная комедия' – грандиозный памятник поэтической культуры и настоящая энциклопедия средневекового мировоззрения. В ней поэт совершает путешествие через три царства загробного мира и с удивительной наглядностью и ясностью изображения дает живую, запоминающуюся картину происходящего там.Простой народ воспринимал поэму Данте буквально. Боккаччо рассказывал о двух жительницах Вероны, которые, заметив проходившего мимо Данте, обменялись многозначительными репликами. 'Посмотри, – сказала одна, – вот тот, кто спускается в Ад и, возвращаясь оттуда, когда пожелает, приносит весть о пребывающих там грешниках. Другая ответила: 'Должно быть, ты права: посмотри, как борода его курчава, и лицо его черно от дыма и копоти адского огня'. В наши же дни историки и критики до сих пор не прекращают споры о том, чем является это великое произведение: 'путеводителем' по загробному миру или попыткой познать непознаваемое, найти рациональное в иррациональном, показать людям путь от мрака и скорби к свету и радости.
'Bozhestvennaia komediia' – grandioznyĭ pamiatnik poėticheskoĭ kulʹtury i nastoiashchaia ėntsiklopediia srednevekovogo mirovozzreniia. V neĭ poėt sovershaet puteshestvie cherez tri tsarstva zagrobnogo mira i s udivitelʹnoĭ nagliadnostʹiu i iasnostʹiu izobrazheniia daet zhivuiu, zapominaiushchuiusia kartinu proiskhodiashchego tam.Prostoĭ narod vosprinimal poėmu Dante bukvalʹno. Bokkachcho rasskazyval o dvukh zhitelʹnitsakh Verony, kotorye, zametiv prokhodivshego mimo Dante, obmenialisʹ mnogoznachitelʹnymi replikami. 'Posmotri, – skazala odna, – vot tot, kto spuskaetsia v Ad i, vozvrashchaiasʹ ottuda, kogda pozhelaet, prinosit vestʹ o prebyvaiushchikh tam greshnikakh. Drugaia otvetila: 'Dolzhno bytʹ, ty prava: posmotri, kak boroda ego kurchava, i litso ego cherno ot dyma i kopoti adskogo ognia'. V nashi zhe dni istoriki i kritiki do sikh por ne prekrashchaiut spory o tom, chem iavliaetsia ėto velikoe proizvedenie: 'putevoditelem' po zagrobnomu miru ili popytkoĭ poznatʹ nepoznavaemoe, naĭti ratsionalʹnoe v irratsionalʹnom, pokazatʹ liudiam putʹ ot mraka i skorbi k svetu i radosti.
'Divine Comedy' – a Grand monument of poetic culture and a real encyclopedia of medieval worldview. In it, the poet makes a journey through the three kingdoms of the afterlife and with amazing clarity and clarity of the image gives a vivid, memorable picture of what is happening there.The common people took Dante's poem literally. Boccaccio talked about two residents of Verona, who, having noticed passing by Dante, exchanged significant remarks. 'Look, – said one, – this is the one who goes down to Hell and comes back from there when he wants to bring the news of the sinners who are there. The other said, 'you Must be right: look at his beard and his face black with smoke and the soot of Hellfire.' In our days, historians and critics still do not stop arguing about what is this great work: 'guide' to the afterlife or an attempt to know the unknowable, to find the rational in the irrational, to show people the way from darkness and sorrow to light and joy.