New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Живи и давай жить другим / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Хендрик Грун возвращается с новым романом, в котором вас ждет уже полюбившаяся вам зоркая наблюдательность и меткие шутки по поводу повседневной жизни обывателей. Но на этот раз речь пойдет не об одиноком старике-оптимисте, а совсем наоборот – об утратившей вкус к жизни датской паре.Артур Опхоф – заурядный офисный работник средних лет, и его жизнь уныла и однообразна. Его друзья – средней руки мерзавцы, тесть – воплощение старческого эгоизма, а жена Афра, которую он так любил в молодости, оказалась вдруг подозрительной, сварливой, бесплодной и напрочь лишенной чувства юмора. С течением времени супруги так отдалились друг от друга, что совсем утратили взаимопонимание. Теперь они изводят друг друга одним своим существованием: она его – мелкой бесполезной работой, он ее – долгим и упорным бездельем.Итак, их жизнь не только утратила все краски, но и наполнилась ядом ежедневных пустячных склок. Как быть? Отравлять друг другу жизнь и дальше не представляется возможным. Развод – тоже не вариант… Так что же делать в ситуации, когда остается только лечь в гроб и… Секундочку! Кажется, у Артура появилась идея. Если вкус к жизни утрачен, то никогда не поздно попробовать на вкус смерть.
Khendrik Grun vozvrashchaetsia s novym romanom, v kotorom vas zhdet uzhe poliubivshaiasia vam zorkaia nabliudatelʹnostʹ i metkie shutki po povodu povsednevnoĭ zhizni obyvateleĭ. No na ėtot raz rechʹ poĭdet ne ob odinokom starike-optimiste, a sovsem naoborot – ob utrativsheĭ vkus k zhizni datskoĭ pare.Artur Opkhof – zauriadnyĭ ofisnyĭ rabotnik srednikh let, i ego zhiznʹ unyla i odnoobrazna. Ego druzʹia – sredneĭ ruki merzavtsy, testʹ – voploshchenie starcheskogo ėgoizma, a zhena Afra, kotoruiu on tak liubil v molodosti, okazalasʹ vdrug podozritelʹnoĭ, svarlivoĭ, besplodnoĭ i naprochʹ lishennoĭ chuvstva iumora. S techeniem vremeni suprugi tak otdalilisʹ drug ot druga, chto sovsem utratili vzaimoponimanie. Teperʹ oni izvodiat drug druga odnim svoim sushchestvovaniem: ona ego – melkoĭ bespoleznoĭ rabotoĭ, on ee – dolgim i upornym bezdelʹem.Itak, ikh zhiznʹ ne tolʹko utratila vse kraski, no i napolnilasʹ iadom ezhednevnykh pustiachnykh sklok. Kak bytʹ? Otravliatʹ drug drugu zhiznʹ i dalʹshe ne predstavliaetsia vozmozhnym. Razvod – tozhe ne variant… Tak chto zhe delatʹ v situatsii, kogda ostaetsia tolʹko lechʹ v grob i… Sekundochku! Kazhetsia, u Artura poiavilasʹ ideia. Esli vkus k zhizni utrachen, to nikogda ne pozdno poprobovatʹ na vkus smertʹ.
Hendrik Groen returns with a new novel, in which you will find the keen observation and apt jokes about the everyday life of the inhabitants that you have already loved. But this time it will not be about a lonely old optimist, but quite the opposite - about a Danish couple who have lost their taste for life.Arthur Ophof is an ordinary middle–aged office worker, and his life is dull and monotonous. His friends are average scoundrels, his father–in–law is the embodiment of senile selfishness, and his wife Afra, whom he loved so much in his youth, suddenly turned out to be suspicious, quarrelsome, infertile and completely devoid of a sense of humor. Over time, the couple became so estranged from each other that they completely lost mutual understanding. Now they are tormenting each other with their very existence: she is his – with petty useless work, he is hers – with long and persistent idleness.So, their life not only lost all its colors, but was also filled with the poison of daily trifling squabbles. What should I do? It is not possible to poison each other's lives further. Divorce is also not an option… So what to do in a situation where it remains only to lie down in a coffin and ... wait a second! It seems that Arthur has an idea. If the taste for life is lost, it's never too late to taste death.
Product Details:
Product Dimensions:
84x108/32
Shipping Weight:
0.357 kg / 0.787 lbs
ISBN:
978-5-17-116393-8
EAN: 9785171163938
OCLC: available
EAN: 9785171163938
OCLC: available
Fiction