New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM March 2026
- Biographical Fiction
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Science Fiction, Fantasy
Не чужая смута / Ukrainian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Этот год назревал, и однажды посыпался как град. …С ноября 2013-го, с возникновения Евромайдана в Киеве я вёл записи чужой смуты, ставшей смутой своей, — и главным ощущением было: "Это уже случалось с нами! Это не в первый раз!". Русский народ издревле жил от одного евангельского праздника до другого. Раз в столетие случалась великая победа или великое потрясение, путешествие в Индию или в космос. Эти дни пополняли евангельский круговорот, но не изменяли его. Кто-то скажет, что это заколдованный круг. Но круг — не тупик. Это карусель русской истории, которая никогда не наскучит. В 2014 году нам показалось, что мы летим в тартарары. А мы просто зашли на очередной круг. Всё те же лица, знакомые нам по нашей истории: воители, праведники, бунтари, мытари, вельможи, юродивые…Благодарение, что нас вновь не обнесли этой чашей. …Мне не стыдно за сказанное мной — и я по-прежнему убеждён, что глаза мои были трезвы, а суждения — разумны. Тем же, кто думает совсем по-другому, скажу одно: я смотрю на всё глазами того народа, к которому имею счастье принадлежать. Захар Прилепин.
Etot god nazreval, i odnajdie posiepalsia kak grad. …S noiabria 2013-go, s vozniknoveniia Evromaidana v Kieve ia vel zapisi chujoi smutie, stavshei smutoi svoei, — i glavniem oshusheniem bielo: "Eto uje sluchalos s nami! Eto ne v perviei raz!". Russkii narod izdrevle jil ot odnogo evangelskogo prazdnika do drugogo. Raz v stoletie sluchalas velikaia pobeda ili velikoe potriasenie, puteshestvie v Indiu ili v kosmos. Eti dni popolniali evangelskii krugovorot, no ne izmeniali ego. Kto-to skajet, chto eto zakoldovanniei krug. No krug — ne tupik. Eto karusel russkoi istorii, kotoraia nikogda ne naskuchit. V 2014 godu nam pokazalos, chto mie letim v tartararie. A mie prosto zashli na ocherednoi krug. Vse te je lica, znakomiee nam po nashei istorii: voiteli, pravedniki, buntari, mietari, velmoji, urodiviee…Blagodarenie, chto nas vnov ne obnesli etoi chashei. …Mne ne stiedno za skazannoe mnoi — i ia po-prejnemu ubejden, chto glaza moi bieli trezvie, a sujdeniia — razumnie. Tem je, kto dumaet sovsem po-drugomu, skaju odno: ia smotru na vse glazami togo naroda, k kotoromu imeu schaste prinadlejat. Zahar Prilepin.
This year was brewing, and one day it came down like hail. ...Since November 2013, with the advent of Euromaidan in Kiev, I have been recording someone else's troubles, which became my own troubles, and the main feeling was: "This has already happened to us! It's not the first time!" Since ancient times, the Russian people have lived from one evangelical holiday to another. Once in a century, there was a great victory or a great shock, a trip to India or into space. These days replenished the gospel cycle, but did not change it. Someone will say that this is an enchanted circle. But the circle is not a dead end. It's a carousel of Russian history that never gets boring. In 2014, it seemed to us that we were going to hell. And we just went on another lap. All the same faces familiar to us from our history: warriors, righteous, rebels, publicans, nobles, fools…We are grateful that we were not surrounded by this cup again. ...I am not ashamed of what I said, and I am still convinced that my eyes were sober and my judgments reasonable. To those who think quite differently, I will say one thing: I look at everything through the eyes of the people to whom I have the good fortune to belong. Zakhar Prilepin.
