New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM March 2026
- Art
- Biographical Fiction
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Афродіта / Russian
Available: 3
Language Collection: UKRAINIAN
Original
Transliteration
English
Роман «Афродіта» знаменитого французького письменника П’єра Луїса (1870-1925) – один із найцікавіших і найскандальніших творів французької літератури, котрий після виходу в світ умить став безперечним бестселером на рубежі ХІХ-ХХ ст., ним він залишається й донині. Романом захоплювалися всі – від звичайнісіньких кокоток і танцівниць із «Мулен-Руж» та блудниць із «Пляс Піґаль» до найвибагливіших літературних гурманів. Автор завдяки таланту й неймовірній ерудиції літературного генія, так досконало зобразив звичаї античної епохи – в усіх її виявах, оскільки володів не лише фактами, а й добре знав античні мови: латину й старогрецьку, перекладав твори тогочасних поетів і драматургів, зокрема Менандра, Лукіана, інших. Тому мова його напрочуд жива, поетична, влучна. Кохання в трактуванні П’єра Луїса – це щось значно вище за сексуальний акт, проте йому часто притаманні риси підкорення й домінування, тож не випадково перша назва роману була така красномовна: «Рабство»… Так мало важать нині ярлики, наліплені служителю Муз то там, то деінде: «естет», «геніальний збоченець», «еротоман», «предтеча сексуальної революції» тощо. Дослідник творчості письменника Ж.-П. Ґужон назвав його більш влучно: Енциклопедист Кохання!.. Безсумнівно одне: це література високого ґатунку – із терпким присмаком вишуканого французького вина.
Roman «Afrodіta» znamenitogo frantsuzʹkogo pisʹmennika P’єra Luїsa (1870-1925) – odin іz naĭtsіkavіshikh і naĭskandalʹnіshikh tvorіv frantsuzʹkoї lіteraturi, kotriĭ pіslia vikhodu v svіt umitʹ stav bezperechnim bestselerom na rubezhі KhІKh-KhKh st., nim vіn zalishaєtʹsia ĭ doninі. Romanom zakhopliuvalisia vsі – vіd zvichaĭnіsіnʹkikh kokotok і tantsіvnitsʹ іz «Mulen-Ruzh» ta bludnitsʹ іz «Plias Pіґalʹ» do naĭvibaglivіshikh lіteraturnikh gurmanіv. Avtor zavdiaki talantu ĭ neĭmovіrnіĭ eruditsії lіteraturnogo genіia, tak doskonalo zobraziv zvichaї antichnoї epokhi – v usіkh її viiavakh, oskіlʹki volodіv ne lishe faktami, a ĭ dobre znav antichnі movi: latinu ĭ starogretsʹku, perekladav tvori togochasnikh poetіv і dramaturgіv, zokrema Menandra, Lukіana, іnshikh. Tomu mova ĭogo naprochud zhiva, poetichna, vluchna. Kokhannia v traktuvannі P’єra Luїsa – tse shchosʹ znachno vishche za seksualʹniĭ akt, prote ĭomu chasto pritamannі risi pіdkorennia ĭ domіnuvannia, tozh ne vipadkovo persha nazva romanu bula taka krasnomovna: «Rabstvo»… Tak malo vazhatʹ ninі iarliki, nalіplenі sluzhiteliu Muz to tam, to deіnde: «estet», «genіalʹniĭ zbochenetsʹ», «erotoman», «predtecha seksualʹnoї revoliutsії» toshcho. Doslіdnik tvorchostі pisʹmennika Zh.-P. Ґuzhon nazvav ĭogo bіlʹsh vluchno: Entsiklopedist Kokhannia!.. Bezsumnіvno odne: tse lіteratura visokogo ґatunku – іz terpkim prismakom vishukanogo frantsuzʹkogo vina.
The novel "Aphrodite" by the famous French writer Pierre Louis (1870-1925) is one of the most interesting and scandalous works of French literature, which after its publication instantly became an undisputed bestseller at the turn of the XIX – XX centuries. The novel was admired by everyone – from the most ordinary kokotok and dancers from "Moulin Rouge" and Harlots from "place Pigal" to the most demanding literary gourmets. The author, thanks to the talent and incredible erudition of a literary genius, so perfectly depicted the customs of the ancient era – in all its manifestations, since he possessed not only facts, but also knew ancient languages well: Latin and ancient Greek, translated the works of poets and playwrights of that time, in particular Menander, Lucian, and others. Therefore, his speech is surprisingly lively, poetic, and accurate. Love in the interpretation of Pierre Louis is something much higher than the sexual act, but it is often characterized by the features of conquest and dominance, so it is no coincidence that the first title of the novel was so eloquent: "slavery". so little do the labels stuck to the servant of the Muses here and there now weigh: "aesthete", "brilliant pervert", "erotoman", "forerunner of the sexual revolution" and so on. The researcher of the writer's work, J.-P. Goujon, called him more aptly: the encyclopedist of love!.. One thing is certain: this is high – quality literature-with a tart taste of fine French wine.
