New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM November 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Вірші з бійниці / Russian
Available: 8
Language Collection: UKRAINIAN
Original
Transliteration
English
Друзі, на знак нашої вдячності, памяті та шани до Максима КривцоваДалі і справи його життя, ми прийняли рішення, що всі кошти, отримані від реалізації теперішнього та майбутніх накладів збірки, а також електронних примірниківВірші з бійниці, будуть розподілятися наступним чином: половина перераховуватиметься родині Максима, решта ГОРеформація на просвітницькі книжкові проєкти для військових. Усі витрати, повязані з друком і розповсюдженням видання,Наш Формат оплачуватимевласнимкоштом.
ТЕМАТИКА
Війна, поезія.
ПРО КНИЖКУВІРШІ З БІЙНИЦІ
Прочитайте ці вірші. Побудьте поруч. Зіпріться на обвалену стіну. Подихайте сирістю й порохом. Послухайте, як співають птахи на початку весни і працює ворожа техніка на дванадцяту годину. А тоді підійдіть до бійниці й дивіться.
Як курява ковтає будинки. Як рвуться сталеві нитки снарядів. Як стираються вулиці, наче коректором. Як пострибунчик сонця падає додолу. Як вигинається трава після того, як по ній пройшла група піхотинців. Як дідусь тягне велосипед і зникає в тумані. Мусимо побачити дерева і гори, сніги і ріки, любов. І дихати, бо це сьогодні розкіш.
Покажіть собі себе. Те, скільки цукру ви кидаєте собі в чай. Як смажите картоплю. Як жмуритесь від сонця. Як високо закачуєте шкарпетки. Чи зіжмакуєте паперовий стаканчик перед тим, як кинути його до смітника. Ця бійниця широка. І вона лише ваша. Варто тільки зазирнути.
Не бійтеся.
ТЕМАТИКА
Війна, поезія.
ПРО КНИЖКУВІРШІ З БІЙНИЦІ
Прочитайте ці вірші. Побудьте поруч. Зіпріться на обвалену стіну. Подихайте сирістю й порохом. Послухайте, як співають птахи на початку весни і працює ворожа техніка на дванадцяту годину. А тоді підійдіть до бійниці й дивіться.
Як курява ковтає будинки. Як рвуться сталеві нитки снарядів. Як стираються вулиці, наче коректором. Як пострибунчик сонця падає додолу. Як вигинається трава після того, як по ній пройшла група піхотинців. Як дідусь тягне велосипед і зникає в тумані. Мусимо побачити дерева і гори, сніги і ріки, любов. І дихати, бо це сьогодні розкіш.
Покажіть собі себе. Те, скільки цукру ви кидаєте собі в чай. Як смажите картоплю. Як жмуритесь від сонця. Як високо закачуєте шкарпетки. Чи зіжмакуєте паперовий стаканчик перед тим, як кинути його до смітника. Ця бійниця широка. І вона лише ваша. Варто тільки зазирнути.
Не бійтеся.
Druzі, na znak nashoї vdiachnostі, pamiatі ta shany do Maksyma KryvtsovaDalі і spravy ĭoho zhyttia, my pryĭnialy rіshennia, shcho vsі koshty, otrymanі vіd realіzatsії teperіshnʹoho ta maĭbutnіkh nakladіv zbіrky, a takozh elektronnykh prymіrnykіvVіrshі z bіĭnytsі, budutʹ rozpodіliatysia nastupnym chynom: polovyna pererakhovuvatymetʹsia rodynі Maksyma, reshta HOReFormatsіia na prosvіtnytsʹkі knyzhkovі proiekty dlia vіĭsʹkovykh. Usі vytraty, poviazanі z drukom і rozpovsiudzhenniam vydannia,Nash Format oplachuvatymevlasnymkoshtom.
TEMATYKA
Vіĭna, poezіia.
PRO KNYZhKUVІRShІ Z BІĬNYTSІ
Prochytaĭte tsі vіrshі. Pobudʹte poruch. Zіprіtʹsia na obvalenu stіnu. Podykhaĭte syrіstiu ĭ porokhom. Poslukhaĭte, iak spіvaiutʹ ptakhy na pochatku vesny і pratsiuie vorozha tekhnіka na dvanadtsiatu hodynu. A todі pіdіĭdіtʹ do bіĭnytsі ĭ dyvіtʹsia.
IAk kuriava kovtaie budynky. IAk rvutʹsia stalevі nytky snariadіv. IAk styraiutʹsia vulytsі, nache korektorom. IAk postrybunchyk sontsia padaie dodolu. IAk vyhynaietʹsia trava pіslia toho, iak po nіĭ proĭshla hrupa pіkhotyntsіv. IAk dіdusʹ tiahne velosyped і znykaie v tumanі. Musymo pobachyty dereva і hory, snіhy і rіky, liubov. І dykhaty, bo tse sʹohodnі rozkіsh.
Pokazhіtʹ sobі sebe. Te, skіlʹky tsukru vy kydaiete sobі v chaĭ. IAk smazhyte kartopliu. IAk zhmurytesʹ vіd sontsia. IAk vysoko zakachuiete shkarpetky. Chy zіzhmakuiete paperovyĭ stakanchyk pered tym, iak kynuty ĭoho do smіtnyka. TSia bіĭnytsia shyroka. І vona lyshe vasha. Varto tіlʹky zazyrnuty.
Ne bіĭtesia.
TEMATYKA
Vіĭna, poezіia.
PRO KNYZhKUVІRShІ Z BІĬNYTSІ
Prochytaĭte tsі vіrshі. Pobudʹte poruch. Zіprіtʹsia na obvalenu stіnu. Podykhaĭte syrіstiu ĭ porokhom. Poslukhaĭte, iak spіvaiutʹ ptakhy na pochatku vesny і pratsiuie vorozha tekhnіka na dvanadtsiatu hodynu. A todі pіdіĭdіtʹ do bіĭnytsі ĭ dyvіtʹsia.
IAk kuriava kovtaie budynky. IAk rvutʹsia stalevі nytky snariadіv. IAk styraiutʹsia vulytsі, nache korektorom. IAk postrybunchyk sontsia padaie dodolu. IAk vyhynaietʹsia trava pіslia toho, iak po nіĭ proĭshla hrupa pіkhotyntsіv. IAk dіdusʹ tiahne velosyped і znykaie v tumanі. Musymo pobachyty dereva і hory, snіhy і rіky, liubov. І dykhaty, bo tse sʹohodnі rozkіsh.
Pokazhіtʹ sobі sebe. Te, skіlʹky tsukru vy kydaiete sobі v chaĭ. IAk smazhyte kartopliu. IAk zhmurytesʹ vіd sontsia. IAk vysoko zakachuiete shkarpetky. Chy zіzhmakuiete paperovyĭ stakanchyk pered tym, iak kynuty ĭoho do smіtnyka. TSia bіĭnytsia shyroka. І vona lyshe vasha. Varto tіlʹky zazyrnuty.
Ne bіĭtesia.
Friends, as a sign of our gratitude, memory and respect for Maxim Krivtsovadali and the work of his life, we decided that all funds received from the implementation of the current and future editions of the collection, as well as electronic copies of the book from loophole, will be distributed as follows: half will be transferred to Maxim's family, the rest will be transferred to educational book projects for the military. All expenses related to the printing and distribution of the publication,Our format will be paid by the owner.
Subject
War, poetry.
ABOUT KNIZHKVIRSHI FROM THE LOOPHOLE
Read these poems. Stay close. Lean on the collapsed wall. Breathe in the dampness and gunpowder. Listen to the birds sing in early spring and the enemy equipment works at Twelve O'clock. Then go to the loophole and look.
Like dust swallows houses. How the steel threads of shells break. How the streets are erased like a proofreader. How the sun's bouncer falls to the ground. How the grass bends after a group of infantrymen has passed through it. Like Grandpa dragging his bike and disappearing into the fog. We must see trees and mountains, snow and rivers, love. And breathe, because it's a luxury today.
Show yourself. How much sugar you throw into your tea. How to fry potatoes. How you squint at the sun. How high you pump your socks. Or squeeze a paper cup before throwing it in the trash. This loophole is wide. And it's just yours. Just look in.
Don't be afraid.
Subject
War, poetry.
ABOUT KNIZHKVIRSHI FROM THE LOOPHOLE
Read these poems. Stay close. Lean on the collapsed wall. Breathe in the dampness and gunpowder. Listen to the birds sing in early spring and the enemy equipment works at Twelve O'clock. Then go to the loophole and look.
Like dust swallows houses. How the steel threads of shells break. How the streets are erased like a proofreader. How the sun's bouncer falls to the ground. How the grass bends after a group of infantrymen has passed through it. Like Grandpa dragging his bike and disappearing into the fog. We must see trees and mountains, snow and rivers, love. And breathe, because it's a luxury today.
Show yourself. How much sugar you throw into your tea. How to fry potatoes. How you squint at the sun. How high you pump your socks. Or squeeze a paper cup before throwing it in the trash. This loophole is wide. And it's just yours. Just look in.
Don't be afraid.
Product Details:
Shipping Weight:
0.324 kg / 0.714 lbs
ISBN:
978-617-8277-09-3
EAN: 9786178277093
OCLC: available
EAN: 9786178277093
OCLC: available
Fiction