New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Сакура и дуб. Ветка сакуры; Корни дуба / Russian
Already Purchased
Сакура и дуб. Ветка сакуры; Корни дуба
Sakura i dub. Vetka sakury; Korni dubaSakura and oak. Sakura branch; Oak roots
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Всеволод Владимирович Овчинников — журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике — создание психологического портрета зарубежного общества.Творческое кредо автора: 'Убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка'.В 1985 году за эти произведения автор был удостоен Государственной премии СССР.В 2010 году Президент РФ вручил Всеволоду Овчинникову орден 'За заслуги перед Отечеством' четвертой степени.'Ветка сакуры' и 'Корни дуба' — были и остаются поистине шедевром отечественной публицистики. Поражающая яркость и образность языка, удивительная глубина проникновения в самобытный мир английской и японской национальной культуры увлекают читателя и служат ключом к пониманию зарубежной действительности.В Японии 'Ветка сакуры' стала бестселлером, и англичане, скептически относящиеся к попыткам иностранцев разобраться в их национальном характере, встретили 'Корни дуба' весьма благосклонно.
Vsevolod Vladimirovich Ovchinnikov — zhurnalist-mezhdunarodnik, pisatelʹ, mnogo let prorabotavshiĭ v Kitae, IAponii, Anglii. S ego imenem sviazano novoe napravlenie v otechestvennoĭ zhurnalistike — sozdanie psikhologicheskogo portreta zarubezhnogo obshchestva.Tvorcheskoe kredo avtora: 'Ubeditʹ chitatelia, chto nelʹzia meritʹ chuzhuiu zhiznʹ na svoĭ arshin, nelʹzia opiratʹsia na privychnuiu sistemu tsennosteĭ i kriteriev, ibo oni otniudʹ ne universalʹny, kak i grammaticheskie normy nashego rodnogo iazyka'.V 1985 godu za ėti proizvedeniia avtor byl udostoen Gosudarstvennoĭ premii SSSR.V 2010 godu Prezident RF vruchil Vsevolodu Ovchinnikovu orden 'Za zaslugi pered Otechestvom' chetvertoĭ stepeni.'Vetka sakury' i 'Korni duba' — byli i ostaiutsia poistine shedevrom otechestvennoĭ publitsistiki. Porazhaiushchaia iarkostʹ i obraznostʹ iazyka, udivitelʹnaia glubina proniknoveniia v samobytnyĭ mir angliĭskoĭ i iaponskoĭ natsionalʹnoĭ kulʹtury uvlekaiut chitatelia i sluzhat kliuchom k ponimaniiu zarubezhnoĭ deĭstvitelʹnosti.V IAponii 'Vetka sakury' stala bestsellerom, i anglichane, skepticheski otnosiashchiesia k popytkam inostrantsev razobratʹsia v ikh natsionalʹnom kharaktere, vstretili 'Korni duba' vesʹma blagosklonno.
Vsevolod Vladimirovich Ovchinnikov is an international journalist and writer who has worked for many years in China, Japan, and England. His name is associated with a new direction in domestic journalism-the creation of a psychological portrait of foreign society.The creative credo of the author: "To convince the reader that you can not measure someone else's life on your own yard, you can not rely on the usual system of values and criteria, because they are not universal, like the grammatical norms of our native language."In 1985, the author was awarded the USSR State Prize for these works.In 2010, the President of the Russian Federation awarded Vsevolod Ovchinnikov the Order of Merit for the Fatherland, fourth class."Sakura Branch" and "Oak Roots" - were and remain a true masterpiece of Russian journalism. The striking brightness and imagery of the language, the amazing depth of penetration into the original world of English and Japanese national culture captivate the reader and serve as a key to understanding foreign reality.In Japan, "Sakura Branch" became a bestseller, and the British, skeptical of the attempts of foreigners to understand their national character, met "Oak Roots" very favorably.