New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Новые приключения Гулливера / Russian
Already Purchased
Новые приключения Гулливера
Novye prikliucheniia GulliveraGulliver's New Adventures
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
В этом единственном в своем роде фантастическом детективе в роли следователя выступает всемирно известный литературный герой. Даниэль Клугер обращается к классическим произведениям Джонатана Свифта о путешествиях Лемюэля Гулливера и дополняет их детективными эпизодами, в которых Гулливер расследует кровавые преступления, оставшиеся по воле Свифта нераскрытыми. Автору, живущему в Израиле поэту и писателю, удалось не только создать увлекательный сюжет, но и с удивительной точностью воспроизвести язык хорошо знакомого всем полного перевода 'Путешествий Гулливера' А. Франковского.Удивительна природа детективного жанра. Стоит лишь представить себе, что в том или ином произведении мировой классики таится криминальная загадка, - пожалуйста! Некто, таящийся за текстом, вдруг подбрасывает вам информацию, на которую раньше вы внимания не обращали. И вот вам уже вполне видна эта загадка, которую вы как-то 'зевнули' при первом чтении. В самом деле, а случайна ли смерть Базарова? А кто на самом деле убил старуху-процентщицу? А что в действительности таит прошлое капитана Немо, и вообще - индийский ли он повстанец или все-таки польский революционер?Почему такое случается с текстами, никакого отношения к жанру не имеющими? Может быть, потому что эти произведения не случайно стали мировой классикой. Может быть, одна из причин - их удивительная глубина, которая сродни глубине самой жизни, и потому в них есть место всему.
V ėtom edinstvennom v svoem rode fantasticheskom detektive v roli sledovatelia vystupaet vsemirno izvestnyĭ literaturnyĭ geroĭ. Daniėlʹ Kluger obrashchaetsia k klassicheskim proizvedeniiam Dzhonatana Svifta o puteshestviiakh Lemiuėlia Gullivera i dopolniaet ikh detektivnymi ėpizodami, v kotorykh Gulliver rassleduet krovavye prestupleniia, ostavshiesia po vole Svifta neraskrytymi. Avtoru, zhivushchemu v Izraile poėtu i pisateliu, udalosʹ ne tolʹko sozdatʹ uvlekatelʹnyĭ siuzhet, no i s udivitelʹnoĭ tochnostʹiu vosproizvesti iazyk khorosho znakomogo vsem polnogo perevoda 'Puteshestviĭ Gullivera' A. Frankovskogo.Udivitelʹna priroda detektivnogo zhanra. Stoit lishʹ predstavitʹ sebe, chto v tom ili inom proizvedenii mirovoĭ klassiki taitsia kriminalʹnaia zagadka, - pozhaluĭsta! Nekto, taiashchiĭsia za tekstom, vdrug podbrasyvaet vam informatsiiu, na kotoruiu ranʹshe vy vnimaniia ne obrashchali. I vot vam uzhe vpolne vidna ėta zagadka, kotoruiu vy kak-to 'zevnuli' pri pervom chtenii. V samom dele, a sluchaĭna li smertʹ Bazarova? A kto na samom dele ubil starukhu-protsentshchitsu? A chto v deĭstvitelʹnosti tait proshloe kapitana Nemo, i voobshche - indiĭskiĭ li on povstanets ili vse-taki polʹskiĭ revoliutsioner?Pochemu takoe sluchaetsia s tekstami, nikakogo otnosheniia k zhanru ne imeiushchimi? Mozhet bytʹ, potomu chto ėti proizvedeniia ne sluchaĭno stali mirovoĭ klassikoĭ. Mozhet bytʹ, odna iz prichin - ikh udivitelʹnaia glubina, kotoraia srodni glubine samoĭ zhizni, i potomu v nikh estʹ mesto vsemu.
In this one-of-a-kind fantastic detective story, the world-famous literary hero acts as an investigator. Daniel Kluger refers to the classic works of Jonathan Swift about the travels of Lemuel Gulliver and complements them with detective episodes in which Gulliver investigates bloody crimes that remained unsolved by Swift's will. The author, a poet and writer living in Israel, managed not only to create a fascinating plot, but also to reproduce with amazing accuracy the language of the well-known full translation of A. Frankovsky's Gulliver's Travels.The nature of the detective genre is amazing. One has only to imagine that a criminal mystery is hidden in this or that work of world classics-please! Someone hiding behind the text suddenly throws you information that you didn't pay attention to before. And now you can already quite see this riddle, which you somehow 'yawned' at the first reading. In fact, is Bazarov's death accidental? And who really killed the old interest-bearing woman? And what is really hidden in the past of Captain Nemo, and in general - is he an Indian rebel or is he still a Polish revolutionary?Why does this happen with texts that have nothing to do with the genre? Maybe because these works did not accidentally become world classics. Perhaps one of the reasons is their amazing depth, which is akin to the depth of life itself, and therefore there is a place for everything in them.