New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM March 2026
Еврейские литературные сказки / Ukrainian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Важнейшая часть литературы на идише – литературная сказка, в которой традиции средневековой книжности и фольклорные мотивы соединились с авангардными тенденциями ХХ века. Этот сплав придает еврейской сказке особое, только ей присущее своеобразие... В этот сборник включены произведения классиков еврейской литературы – Ицхока-Лейбуша Переца, Мани Лейба, Ицика Мангера, а также писателей, мало известных в России: мистика Дер Нистера, фольклориста Ан-ского, модерниста Мойше Бродерзона. Многие произведения переведены с идиша на русский впервые. Перевод с идиша Игоря Булатовского, Александры Глебовской, Валерия Дымшица, Екатерины Карасевой, Якова Левина, М. Лещинской, Екатерины Олешкевич, Ривы Рубиной, Валерия Шубинского, Л. Юдкевича, Михаила Яснова.
Особенности упаковки: Частичная лакировка обложки. Цвет Зелёный
Особенности упаковки: Частичная лакировка обложки. Цвет Зелёный
Vazhneĭshaia chastʹ literatury na idishe – literaturnaia skazka, v kotoroĭ traditsii srednevekovoĭ knizhnosti i folʹklornye motivy soedinilisʹ s avangardnymi tendentsiiami KhKh veka. Ėtot splav pridaet evreĭskoĭ skazke osoboe, tolʹko eĭ prisushchee svoeobrazie... V ėtot sbornik vkliucheny proizvedeniia klassikov evreĭskoĭ literatury – Itskhoka-Leĭbusha Peretsa, Mani Leĭba, Itsika Mangera, a takzhe pisateleĭ, malo izvestnykh v Rossii: mistika Der Nistera, folʹklorista An-skogo, modernista Moĭshe Broderzona. Mnogie proizvedeniia perevedeny s idisha na russkiĭ vpervye. Perevod s idisha Igoria Bulatovskogo, Aleksandry Glebovskoĭ, Valeriia Dymshitsa, Ekateriny Karasevoĭ, IAkova Levina, M. Leshchinskoĭ, Ekateriny Oleshkevich, Rivy Rubinoĭ, Valeriia Shubinskogo, L. IUdkevicha, Mikhaila IAsnova.
Osobennosti upakovki: Chastichnaia lakirovka oblozhki. TSvet Zelënyĭ
Osobennosti upakovki: Chastichnaia lakirovka oblozhki. TSvet Zelënyĭ
The most important part of the literature in Yiddish literary tale, in which the traditions of medieval literacy and folklore motives connected with avant-garde trends of the twentieth century. This alloy gives the Jewish tale special, only her inherent originality... are included In this collection of the works of the classics of Jewish literature – Yitzchak-Leybush Perets, Mani Leib, of Itzik manger, as well as writers, little known in Russia: the mystery Der Nister, folklorist An-sky, modernist Moishe Broderzon. Many works have been translated from Yiddish into Russian for the first time. Translation from Yiddish by Igor Bulatov's, Alexandra Glebovsky, V. Dimsize, Ekaterina Karaseva, Yakov Levin, M. Leszczynski, Catherine Oleshkevich, Riva Rubina, Valery Shubinsky, L. Yudkevich, Yasnova Michael.
Features packaging: Partial varnishing cover. Color Green
Features packaging: Partial varnishing cover. Color Green
