New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
Норе стало скучно, и тогда бабушка предложила ей выйти погулять в сад - ведь там есть настоящий тигр! Но девочка не верит: она уже слишком взрослая, чтобы играть в такие глупые игры. Вот и игрушечный жираф Джефф уверен, что ни огромных птиц, ни белого ворчливого медведя, ни тем более тигра в привычном саду нет. Но… если бабушка говорит, стоит пойти и проверить. Так начинается эта история о том, что бывает, если включить воображение."Тигр в саду" - первая книга, в которой Лиззи Стюарт выступила и автором, и иллюстратором, но именно она помогла художнице стать лучшим детским профессиональным иллюстратором 2017 года по версии премии World Illustration Awards, учрежденной Британской ассоциацией иллюстраторов. Переводчик Евгения Бутенко познакомила русского читателя с Жозефиной Миссис Крэдок и с тигром Августом Кэтрин Райнер. Теперь благодаря ей на русском языке доступна и книга о Норе, ее бабушке и силе творческого воображения.Для детей среднего и старшего дошкольного возраста.
Nore stalo skuchno, i togda babushka predlozhila eĭ vyĭti poguliatʹ v sad - vedʹ tam estʹ nastoiashchiĭ tigr! No devochka ne verit: ona uzhe slishkom vzroslaia, chtoby igratʹ v takie glupye igry. Vot i igrushechnyĭ zhiraf Dzheff uveren, chto ni ogromnykh ptits, ni belogo vorchlivogo medvedia, ni tem bolee tigra v privychnom sadu net. No… esli babushka govorit, stoit poĭti i proveritʹ. Tak nachinaetsia ėta istoriia o tom, chto byvaet, esli vkliuchitʹ voobrazhenie."Tigr v sadu" - pervaia kniga, v kotoroĭ Lizzi Stiuart vystupila i avtorom, i illiustratorom, no imenno ona pomogla khudozhnitse statʹ luchshim detskim professionalʹnym illiustratorom 2017 goda po versii premii World Illustration Awards, uchrezhdennoĭ Britanskoĭ assotsiatsieĭ illiustratorov. Perevodchik Evgeniia Butenko poznakomila russkogo chitatelia s Zhozefinoĭ Missis Krėdok i s tigrom Avgustom Kėtrin Raĭner. Teperʹ blagodaria eĭ na russkom iazyke dostupna i kniga o Nore, ee babushke i sile tvorcheskogo voobrazheniia.Dlia deteĭ srednego i starshego doshkolʹnogo vozrasta.
Nora got bored, and then her grandmother suggested that she go out for a walk in the garden - after all, there is a real tiger there! But the girl does not believe: she's too old to play such silly games. So the toy giraffe Jeff is sure that there are no huge birds, no white grumpy bear, and even more so there is no tiger in the usual garden. But... if Grandma says, it's worth going and checking. So this story begins about what happens if you turn on your imagination."Tiger in the Garden" is the first book in which Lizzie Stewart acted as both an author and an illustrator, but it was she who helped the artist become the best children's professional illustrator of 2017 according to the World Illustration Awards, established by the British Association of Illustrators. Translator Evgenia Butenko introduced the Russian reader to Mrs. Cradock's Josephine and Catherine Rainer's Tiger August. Now, thanks to her, a book about Nora, her grandmother and the power of creative imagination is also available in Russian.For children of middle and senior preschool age.