New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM March 2026
- Biographical Fiction
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Science Fiction, Fantasy
Дневник Анны Франк / Ukrainian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
«Дневник Анны Франк» увидел свет в 1947 году в Нидерландах и разошелся по всему миру миллионными тиражами, книга была переведена на десятки языков. На русском языке «Дневник Анны Франк» впервые вышел в 1960 году, во времена «оттепели», и долгое время оставался для советских читателей одним из немногих доступных свидетельств холокоста. В течение двух лет (с июня 1942-го до августа 1944 года) несколько смелых голландцев прятали от нацистов восемь обреченных, среди которых была Анна Франк, а также ее старшая сестра и родители, — и еврейская девочка записывала в дневник события их жизни в «убежище». В предисловии к русскому изданию Илья Эренбург писал: «Это не роман прославленного писателя, это дневник тринадцатилетней девочки; но он потрясает читателя больше, чем мастерски написанные книги. . . Всем известно, что гитлеровцы убили шесть миллионов евреев, граждан двадцати государств, богатых и нищих, знаменитых и неизвестных… Они были отделены от мира стенами гетто, колючей проволокой концлагерей. Никто не знает, что они думали и чувствовали. За шесть миллионов говорит один голос — не мудреца, не поэта — обыкновенной девочки». В книге представлен «Дневник Анны Франк» в переводе Риты Райт-Ковалевой с предисловием Ильи Эренбурга.
«Dnevnik Annie Frank» uvidel svet v 1947 godu v Niderlandah i razoshelsia po vsemu miru millionniemi tirajami, kniga biela perevedena na desiatki iaziekov. Na russkom iazieke «Dnevnik Annie Frank» vperviee vieshel v 1960 godu, vo vremena «ottepeli», i dolgoe vremia ostavalsia dlia sovetskih chitatelei odnim iz nemnogih dostupnieh svidetelstv holokosta. V techenie dvuh let (s iunia 1942-go do avgusta 1944 goda) neskolko smelieh gollandcev priatali ot nacistov vosem obrechennieh, sredi kotorieh biela Anna Frank, a takje ee starshaia sestra i roditeli, — i evreiskaia devochka zapisievala v dnevnik sobietiia ih jizni v «ubejishe». V predislovii k russkomu izdaniu Ilia Erenburg pisal: «Eto ne roman proslavlennogo pisatelia, eto dnevnik trinadcatiletnei devochki; no on potriasaet chitatelia bolshe, chem masterski napisanniee knigi. . . Vsem izvestno, chto gitlerovcie ubili shest millionov evreev, grajdan dvadcati gosudarstv, bogatieh i nishih, znamenitieh i neizvestnieh… Oni bieli otdelenie ot mira stenami getto, koluchei provolokoi konclagerei. Nikto ne znaet, chto oni dumali i chuvstvovali. Za shest millionov govorit odin golos — ne mudreca, ne poeta — obieknovennoi devochki». V knige predstavlen «Dnevnik Annie Frank» v perevode Ritie Rait-Kovalevoi s predisloviem Ili Erenburga.
The Diary of Anne Frank was published in 1947 in the Netherlands and sold millions of copies worldwide, the book was translated into dozens of languages. The Diary of Anne Frank was first published in Russian in 1960, during the "thaw", and for a long time remained one of the few available evidences of the Holocaust for Soviet readers. For two years (from June 1942 to August 1944), several brave Dutch people hid eight doomed people from the Nazis, among whom was Anne Frank, as well as her older sister and parents, and a Jewish girl wrote down in her diary the events of their lives in the "shelter." In the preface to the Russian edition Ilya Ehrenburg wrote: "This is not a novel by a famous writer, this is the diary of a thirteen-year-old girl; but it shocks the reader more than masterfully written books. . . Everyone knows that the Nazis killed six million Jews, citizens of twenty countries, rich and poor, famous and unknown… They were separated from the world by ghetto walls and the barbed wire of concentration camps. No one knows what they were thinking or feeling. For six million, there is only one voice—not of a sage, not of a poet, but of an ordinary girl." The book presents "The Diary of Anne Frank" translated by Rita Wright-Kovaleva with a foreword by Ilya Ehrenburg.
Product Details:
hardcover:
336 pages
Language:
Russian
Product Dimensions:
60x84/16
Shipping Weight:
ISBN:
978-5-389-21876-5
EAN: 9785389218765
EAN: 9785389218765
Nonfiction
