New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM March 2026
- Biographical Fiction
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Science Fiction, Fantasy
Тата / Ukrainian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Когда прошлое стучится в дверь, даже самые простые слова могут перевернуть всю жизнь. «Тата» — роман для тех, кто ищет тепло, поддержку и веру в лучшее. Эта история останется с вами надолго и напомнит: иногда самое главное — просто быть рядом. Долгожданная новинка Валери Перрен, самой любимой писательницы французов, переведенная на несколько языков. Тата — (ударение на последний слог) во французсом языке ласковое и неформальное обращение к родной тете. Часто используется детьми и взрослыми, чтобы подчеркнуть особую близкую связь и выразить силу любви. «Скончалась ваша тетя», — сообщает голос полицейского. Но Аньес понимает: это невозможно, ведь Колетт умерла три года назад. Ошибка? Совпадение имен?Чтобы опознать тело, Аньес возвращается в небольшой городок в Бургундии, который покинула много лет назад, но вместо ответов получает новые вопросы. Почему в качестве завещания незнакомка оставила диктофонные записи? Почему они адресованы Аньес? И если Колетт на самом деле умерла только сейчас, кто все эти годы покоится на кладбище?Я не стану торопиться. Буду слушать по чуть-чуть. Закрою глаза и положусь на случай. Пусть кассеты уподобятся книге, которую хочешь не проглотить, а смаковать. «Роман интригует с первой до последней страницы, заставляя жадно желать узнать, что же скрывала тетя Колетт. Перрен приглашает в путешествие, наполненное драмой, семейными тайнами и неожиданными открытиями. И оно не оставит равнодушным никого — ни героиню, ни читателей». — Лера Чебитько, редактор медиа «Горящая изба».
Kogda proshloe stuchitsia v dver, daje samiee prostiee slova mogut perevernut vsu jizn. «Tata» — roman dlia teh, kto ishet teplo, podderjku i veru v luchshee. Eta istoriia ostanetsia s vami nadolgo i napomnit: inogda samoe glavnoe — prosto biet riadom. Dolgojdannaia novinka Valeri Perren, samoi lubimoi pisatelnicie francuzov, perevedennaia na neskolko iaziekov. Tata — (udarenie na poslednii slog) vo francuzsom iazieke laskovoe i neformalnoe obrashenie k rodnoi tete. Chasto ispolzuetsia detmi i vzrosliemi, chtobie podcherknut osobuu blizkuu sviaz i vierazit silu lubvi. «Skonchalas vasha tetia», — soobshaet golos policeiskogo. No Anes ponimaet: eto nevozmojno, ved Kolett umerla tri goda nazad. Oshibka? Sovpadenie imen?Chtobie opoznat telo, Anes vozvrashaetsia v nebolshoi gorodok v Burgundii, kotoriei pokinula mnogo let nazad, no vmesto otvetov poluchaet noviee voprosie. Pochemu v kachestve zaveshaniia neznakomka ostavila diktofonniee zapisi? Pochemu oni adresovanie Anes? I esli Kolett na samom dele umerla tolko seichas, kto vse eti godie pokoitsia na kladbishe?Ia ne stanu toropitsia. Budu slushat po chut-chut. Zakrou glaza i polojus na sluchai. Pust kassetie upodobiatsia knige, kotoruu hochesh ne proglotit, a smakovat. «Roman intriguet s pervoi do poslednei stranicie, zastavliaia jadno jelat uznat, chto je skrievala tetia Kolett. Perren priglashaet v puteshestvie, napolnennoe dramoi, semeiniemi tainami i neojidanniemi otkrietiiami. I ono ne ostavit ravnodushniem nikogo — ni geroinu, ni chitatelei». — Lera Chebitko, redaktor media «Goriashaia izba».
When the past is knocking on the door, even the simplest words can turn your whole life around. "Tata" is a novel for those who are looking for warmth, support and faith in the best. This story will stay with you for a long time and remind you that sometimes the most important thing is just to be there. The long-awaited novel by Valerie Perrin, the most beloved French writer, translated into several languages. Tata is (emphasis on the last syllable) in French, an affectionate and informal address to a native aunt. It is often used by children and adults to emphasize a special close bond and express the power of love. "Your aunt has passed away," the policeman's voice says. But Agnes understands: It's impossible, because Colette died three years ago. A mistake? A coincidence of names?To identify the body, Agnes returns to a small town in Burgundy, which she left many years ago, but instead of receiving answers, she receives new questions. Why did the stranger leave dictaphone recordings as a testament? Why are they addressed to Agnes? And if Colette really only died now, who has been buried in the cemetery all these years?I won't rush it. I'll listen a little bit at a time. I'll close my eyes and take the chance. Let the cassettes be like a book that you don't want to swallow, but savor. "The novel intrigues from the first to the last page, making you eagerly want to find out what Aunt Colette was hiding. Perrin invites you on a journey filled with drama, family secrets and unexpected discoveries. And it will not leave anyone indifferent, neither the heroine nor the readers." — Lera Chebitko, editor of the Burning Hut media.
