New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM March 2026
- Biographical Fiction
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Science Fiction, Fantasy
Кто боится смотреть на море / Ukrainian
Already Purchased
Кто боится смотреть на море
Kto boitsia smotretʹ na moreWho's afraid to look at the sea
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Мария Голованивская – писатель, переводчик, журналист. Автор книг «Противоречие по сути», «Московский роман», «Двадцать писем Господу Богу», «Пангея» (шорт-лист премий «НОС» и «Сделано в России»).
«Кто боится смотреть на море» – один из самых беспощадных текстов, хотя, казалось бы, перед нами камерная, печальная история неудавшейся любви. Но на самом деле – это история торжествующей, удавшейся НЕЛЮБВИ. Героиня романа приезжает на старомодный европейский курорт за покоем и счастьем. Всю жизнь она воевала с самой жизнью. Жила по правилам, без прикрас, говорила правду в глаза, а оказалась в мире безмятежности, старых денег и красоты. Она рушит этот мир вокруг себя, потому что иначе не умеет, не получается. Она победила и она разбита…
«Океан лежал неподвижно, бездыханно, изредка только мелкая морщинка набегала и таяла у песка. Он прилежно отражал облачко, остров Санта-Клара, яхты за буйками. И вдруг изогнулся, как рыбина, сверкнул глазом, выдохнул и жахнул лапой по берегу, подняв облако брызг…
Небо в ответ почернело, рванул ветер, прошел по эстакаде, кинулся в каменную грудь набережной, помчался по улицам. А океан бил еще и еще, он дышал, хрипел, рычал… Потом, повертев волнами, перевернулся на другой бок, засопел и стал стеклом, зеркалом, да таким безупречным, что в отражении можно было разглядеть каждое перышко чайки, черную бусину глаза и радостно выскакивающий из раскрытого клюва язычок.
Майя обомлела. Ей показалось, что ветер приподнял ее и после бережно, как драгоценное дитя, поставил на место».
«Кто боится смотреть на море» – один из самых беспощадных текстов, хотя, казалось бы, перед нами камерная, печальная история неудавшейся любви. Но на самом деле – это история торжествующей, удавшейся НЕЛЮБВИ. Героиня романа приезжает на старомодный европейский курорт за покоем и счастьем. Всю жизнь она воевала с самой жизнью. Жила по правилам, без прикрас, говорила правду в глаза, а оказалась в мире безмятежности, старых денег и красоты. Она рушит этот мир вокруг себя, потому что иначе не умеет, не получается. Она победила и она разбита…
«Океан лежал неподвижно, бездыханно, изредка только мелкая морщинка набегала и таяла у песка. Он прилежно отражал облачко, остров Санта-Клара, яхты за буйками. И вдруг изогнулся, как рыбина, сверкнул глазом, выдохнул и жахнул лапой по берегу, подняв облако брызг…
Небо в ответ почернело, рванул ветер, прошел по эстакаде, кинулся в каменную грудь набережной, помчался по улицам. А океан бил еще и еще, он дышал, хрипел, рычал… Потом, повертев волнами, перевернулся на другой бок, засопел и стал стеклом, зеркалом, да таким безупречным, что в отражении можно было разглядеть каждое перышко чайки, черную бусину глаза и радостно выскакивающий из раскрытого клюва язычок.
Майя обомлела. Ей показалось, что ветер приподнял ее и после бережно, как драгоценное дитя, поставил на место».
Mariia Golovanivskaia – pisatelʹ, perevodchik, zhurnalist. Avtor knig «Protivorechie po suti», «Moskovskiĭ roman», «Dvadtsatʹ pisem Gospodu Bogu», «Pangeia» (short-list premiĭ «NOS» i «Sdelano v Rossii»).
«Kto boitsia smotretʹ na more» – odin iz samykh besposhchadnykh tekstov, khotia, kazalosʹ by, pered nami kamernaia, pechalʹnaia istoriia neudavsheĭsia liubvi. No na samom dele – ėto istoriia torzhestvuiushcheĭ, udavsheĭsia NELIUBVI. Geroinia romana priezzhaet na staromodnyĭ evropeĭskiĭ kurort za pokoem i schastʹem. Vsiu zhiznʹ ona voevala s samoĭ zhiznʹiu. Zhila po pravilam, bez prikras, govorila pravdu v glaza, a okazalasʹ v mire bezmiatezhnosti, starykh deneg i krasoty. Ona rushit ėtot mir vokrug sebia, potomu chto inache ne umeet, ne poluchaetsia. Ona pobedila i ona razbita…
«Okean lezhal nepodvizhno, bezdykhanno, izredka tolʹko melkaia morshchinka nabegala i taiala u peska. On prilezhno otrazhal oblachko, ostrov Santa-Klara, iakhty za buĭkami. I vdrug izognulsia, kak rybina, sverknul glazom, vydokhnul i zhakhnul lapoĭ po beregu, podniav oblako bryzg…
Nebo v otvet pochernelo, rvanul veter, proshel po ėstakade, kinulsia v kamennuiu grudʹ naberezhnoĭ, pomchalsia po ulitsam. A okean bil eshche i eshche, on dyshal, khripel, rychal… Potom, povertev volnami, perevernulsia na drugoĭ bok, zasopel i stal steklom, zerkalom, da takim bezuprechnym, chto v otrazhenii mozhno bylo razgliadetʹ kazhdoe peryshko chaĭki, chernuiu businu glaza i radostno vyskakivaiushchiĭ iz raskrytogo kliuva iazychok.
Maĭia obomlela. Eĭ pokazalosʹ, chto veter pripodnial ee i posle berezhno, kak dragotsennoe ditia, postavil na mesto».
«Kto boitsia smotretʹ na more» – odin iz samykh besposhchadnykh tekstov, khotia, kazalosʹ by, pered nami kamernaia, pechalʹnaia istoriia neudavsheĭsia liubvi. No na samom dele – ėto istoriia torzhestvuiushcheĭ, udavsheĭsia NELIUBVI. Geroinia romana priezzhaet na staromodnyĭ evropeĭskiĭ kurort za pokoem i schastʹem. Vsiu zhiznʹ ona voevala s samoĭ zhiznʹiu. Zhila po pravilam, bez prikras, govorila pravdu v glaza, a okazalasʹ v mire bezmiatezhnosti, starykh deneg i krasoty. Ona rushit ėtot mir vokrug sebia, potomu chto inache ne umeet, ne poluchaetsia. Ona pobedila i ona razbita…
«Okean lezhal nepodvizhno, bezdykhanno, izredka tolʹko melkaia morshchinka nabegala i taiala u peska. On prilezhno otrazhal oblachko, ostrov Santa-Klara, iakhty za buĭkami. I vdrug izognulsia, kak rybina, sverknul glazom, vydokhnul i zhakhnul lapoĭ po beregu, podniav oblako bryzg…
Nebo v otvet pochernelo, rvanul veter, proshel po ėstakade, kinulsia v kamennuiu grudʹ naberezhnoĭ, pomchalsia po ulitsam. A okean bil eshche i eshche, on dyshal, khripel, rychal… Potom, povertev volnami, perevernulsia na drugoĭ bok, zasopel i stal steklom, zerkalom, da takim bezuprechnym, chto v otrazhenii mozhno bylo razgliadetʹ kazhdoe peryshko chaĭki, chernuiu businu glaza i radostno vyskakivaiushchiĭ iz raskrytogo kliuva iazychok.
Maĭia obomlela. Eĭ pokazalosʹ, chto veter pripodnial ee i posle berezhno, kak dragotsennoe ditia, postavil na mesto».
Maria Golovanivsky – writer, translator, journalist. The author of the books "Contradiction in essence", "Moscow romance", "Twenty letters to God", "Pangea" (shortlisted for the awards "the NOSE" and "Made in Russia").
"Who's afraid of the sea" is one of the most ruthless of the texts, though, it would seem to us intimate, sad story of failed love. But it really is a story of triumphant, successful DISLIKE. The heroine of the novel comes to old-fashioned European resort for peace and happiness. All her life she fought against life itself. Lived by the rules, without embellishment, telling the truth in his eyes, and found himself in a world of serenity, of old money and beauty. It destroys the world around them, because otherwise they can't do it. She won and she's devastated...
The ocean lay still, breathlessly, occasionally only small wrinkle was startled and melted the sand. He was diligently reflected the cloud, the island of Santa Clara, a boat for buoys. And suddenly bent like a fish, flashed his eyes, exhaled and banged a paw on the beach, raising a cloud of spray...
The sky in response, blackened, jerked the wind, went on the overpass, rushed into the stone breast of the embankment, rushed through the streets. And the ocean gets more and more, he breathed, wheezed, growled... Then, turning waves, rolled over on his other side, snorted and became a glass mirror, but so flawless that in the reflection you could see every feather of the Seagull, black bead eyes and joyfully leaping out of the open beak tongue.
Maya was stunned. It seemed that the wind lifted it and after carefully, like a precious child, put in place".
"Who's afraid of the sea" is one of the most ruthless of the texts, though, it would seem to us intimate, sad story of failed love. But it really is a story of triumphant, successful DISLIKE. The heroine of the novel comes to old-fashioned European resort for peace and happiness. All her life she fought against life itself. Lived by the rules, without embellishment, telling the truth in his eyes, and found himself in a world of serenity, of old money and beauty. It destroys the world around them, because otherwise they can't do it. She won and she's devastated...
The ocean lay still, breathlessly, occasionally only small wrinkle was startled and melted the sand. He was diligently reflected the cloud, the island of Santa Clara, a boat for buoys. And suddenly bent like a fish, flashed his eyes, exhaled and banged a paw on the beach, raising a cloud of spray...
The sky in response, blackened, jerked the wind, went on the overpass, rushed into the stone breast of the embankment, rushed through the streets. And the ocean gets more and more, he breathed, wheezed, growled... Then, turning waves, rolled over on his other side, snorted and became a glass mirror, but so flawless that in the reflection you could see every feather of the Seagull, black bead eyes and joyfully leaping out of the open beak tongue.
Maya was stunned. It seemed that the wind lifted it and after carefully, like a precious child, put in place".
Product Details:
hardcover:
352 pages
Language:
Russian
Product Dimensions:
84x108/32
Shipping Weight:
ISBN:
978-5-17-097386-6
EAN: 9785170973866
OCLC: available
EAN: 9785170973866
OCLC: available
Fiction
