New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM March 2026
- Art
- Biographical Fiction
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Миледи Ладлоу / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
В яркой плеяде прославленных романистов Викторианской эпохи Элизабет Гаскелл занимает самое почетное место. Ее произведения признаны шедеврами мировой классики и переведены на десятки языков, в их числе романы «Крэнфорд», «Север и Юг», «Жены и дочери» и др. Повесть «Миледи Ладлоу» (1858), написанная на пике литературной славы автора, была опубликована в журнале Чарльза Диккенса «Домашнее чтение», как и большинство сочинений Элизабет Гаскелл. Сотканная из множества сюжетных линий, она овеяна очарованием «старой доброй Англии» и пронизана тонким юмором. Действие разворачивается в начале девятнадцатого столетия. Эпоха великих перемен, знаменовавшая промышленный переворот, еще не коснулась старинного поместья леди Ладлоу, где живут и несколько ее молодых воспитанниц. Все здесь дышит традицией и подчинено строгим правилам аристократической морали, но это не может спасти от мук разбитого сердца, и горечи утрат, и крушения надежд, хотя дает силы жить и творить добро.Текст повести публикуется в новом переводе!
V iarkoi pleiade proslavlennieh romanistov Viktorianskoi epohi Elizabet Gaskell zanimaet samoe pochetnoe mesto. Ee proizvedeniia priznanie shedevrami mirovoi klassiki i perevedenie na desiatki iaziekov, v ih chisle romanie «Krenford», «Sever i Ug», «Jenie i docheri» i dr. Povest «Miledi Ladlou» (1858), napisannaia na pike literaturnoi slavie avtora, biela opublikovana v jurnale Charlza Dikkensa «Domashnee chtenie», kak i bolshinstvo sochinenii Elizabet Gaskell. Sotkannaia iz mnojestva sujetnieh linii, ona oveiana ocharovaniem «staroi dobroi Anglii» i pronizana tonkim umorom. Deistvie razvorachivaetsia v nachale deviatnadcatogo stoletiia. Epoha velikih peremen, znamenovavshaia promieshlenniei perevorot, eshe ne kosnulas starinnogo pomestia ledi Ladlou, gde jivut i neskolko ee molodieh vospitannic. Vse zdes dieshit tradiciei i podchineno strogim pravilam aristokraticheskoi morali, no eto ne mojet spasti ot muk razbitogo serdca, i gorechi utrat, i krusheniia nadejd, hotia daet silie jit i tvorit dobro.Tekst povesti publikuetsia v novom perevode!
Elizabeth Gaskell occupies the most honorable place in the bright galaxy of famous novelists of the Victorian era. Her works are recognized as masterpieces of world classics and have been translated into dozens of languages, including the novels "Cranford", "North and South", "Wives and Daughters", etc. The novel "My Lady Ludlow" (1858), written at the height of the author's literary fame, was published in Charles Dickens' Home Reading magazine, as were most of Elizabeth Gaskell's writings. Woven from a multitude of storylines, it is steeped in the charm of "good old England" and imbued with subtle humor. The action takes place at the beginning of the nineteenth century. The era of great change, which marked the industrial revolution, has not yet touched the ancient estate of Lady Ludlow, where several of her young pupils live. Everything here breathes tradition and is subject to the strict rules of aristocratic morality, but this cannot save from the torments of a broken heart, and the bitterness of loss, and the collapse of hopes, although it gives strength to live and do good.The text of the story is published in a new translation!
