New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Нервный срыв / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Возвращаясь дождливой ночью с поздней вечеринки, Кэсс Андерсон на глухой лесной дороге проехала мимо стоящей на обочине машины, за рулем которой была молодая женщина.Кэсс побоялась остановиться и спросить, не нужна ли помощь. А через несколько дней узнала, что женщину убили.С тех пор Кэсс не может выбросить случившееся из головы, ее мучают угрызения совести. К ним добавляется тревога о собственном психическом здоровье - она забывает, приняла ли таблетки, не может вспомнить код домашней сигнализации, удивляется своим собственным покупкам. Неужели это проявления деменции, которой страдала ее рано ушедшая мать? Или дело в загадочных телефонных звонках, когда кто-то все время зловеще молчит в трубку? И в появившемся у Кэсс неотвязном ощущении, что за ней следят?..
Vozvrashchaiasʹ dozhdlivoĭ nochʹiu s pozdneĭ vecherinki, Kėss Anderson na glukhoĭ lesnoĭ doroge proekhala mimo stoiashcheĭ na obochine mashiny, za rulem kotoroĭ byla molodaia zhenshchina.Kėss poboialasʹ ostanovitʹsia i sprositʹ, ne nuzhna li pomoshchʹ. A cherez neskolʹko dneĭ uznala, chto zhenshchinu ubili.S tekh por Kėss ne mozhet vybrositʹ sluchivsheesia iz golovy, ee muchaiut ugryzeniia sovesti. K nim dobavliaetsia trevoga o sobstvennom psikhicheskom zdorovʹe - ona zabyvaet, priniala li tabletki, ne mozhet vspomnitʹ kod domashneĭ signalizatsii, udivliaetsia svoim sobstvennym pokupkam. Neuzheli ėto proiavleniia dementsii, kotoroĭ stradala ee rano ushedshaia matʹ? Ili delo v zagadochnykh telefonnykh zvonkakh, kogda kto-to vse vremia zloveshche molchit v trubku? I v poiavivshemsia u Kėss neotviaznom oshchushchenii, chto za neĭ slediat?..
Returning from a late-night party on a rainy night, Cass Anderson drove past a parked car driven by a young woman on a remote forest road.Cass was afraid to stop and ask if she needed help. A few days later, I found out that the woman had been killed.Since then, Cass can't get what happened out of her head, she's been plagued by remorse. Added to these are worries about her own mental health - she forgets whether she took the pills, can't remember the home alarm code, and is surprised by her own purchases. Was this a manifestation of the dementia that her mother had suffered from? Or is it the mysterious phone calls, when someone is always ominously silent on the phone? And the nagging feeling that she was being watched?..