New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM March 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Координаты чудес / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
По признанию собратьев по фантастическому цеху, Шекли был первейшим возмутителем спокойствия в научной фантастике. Юмор, ирония, которыми наполнены его рассказы, повести и романы, настолько неповторимы, что достаточно выхватить из текста хотя бы несколько строчек, чтобы сразу же сказать — это Шекли. Да и сам автор нисколько не скрывал своего отношения к литературе: «Я всю жизнь старался быть не слишком серьезным. Я не считаю себя политическим мыслителем и пытаюсь все доносить до читателей в легкой, неназойливой форме. Ирония — это мой стиль. Я не выбирал иронию, как природную основу своего мышления, так вышло. Мне кажется, людям интереснее насмешка, а не поучение, занимательная история, а не многословное рассуждение. Если же то, что я говорю, остается непонятым или понятым не до конца, если люди просто читают забавную историю и при этом отдыхают, меня это вполне устраивает».В настоящем издании часть рассказов и роман «Обмен разумов» публикуются в новых переводах. Текст романа, в отличие от предыдущих изданий, дается без сокращений.
Po priznaniiu sobratʹev po fantasticheskomu tsekhu, Shekli byl perveĭshim vozmutitelem spokoĭstviia v nauchnoĭ fantastike. IUmor, ironiia, kotorymi napolneny ego rasskazy, povesti i romany, nastolʹko nepovtorimy, chto dostatochno vykhvatitʹ iz teksta khotia by neskolʹko strochek, chtoby srazu zhe skazatʹ — ėto Shekli. Da i sam avtor niskolʹko ne skryval svoego otnosheniia k literature: «IA vsiu zhiznʹ staralsia bytʹ ne slishkom serʹeznym. IA ne schitaiu sebia politicheskim myslitelem i pytaiusʹ vse donositʹ do chitateleĭ v legkoĭ, nenazoĭlivoĭ forme. Ironiia — ėto moĭ stilʹ. IA ne vybiral ironiiu, kak prirodnuiu osnovu svoego myshleniia, tak vyshlo. Mne kazhetsia, liudiam interesnee nasmeshka, a ne pouchenie, zanimatelʹnaia istoriia, a ne mnogoslovnoe rassuzhdenie. Esli zhe to, chto ia govoriu, ostaetsia neponiatym ili poniatym ne do kontsa, esli liudi prosto chitaiut zabavnuiu istoriiu i pri ėtom otdykhaiut, menia ėto vpolne ustraivaet».V nastoiashchem izdanii chastʹ rasskazov i roman «Obmen razumov» publikuiutsia v novykh perevodakh. Tekst romana, v otlichie ot predydushchikh izdaniĭ, daetsia bez sokrashcheniĭ.
By the admission of his fellow science fiction writers, Sheckley was the foremost troublemaker in science fiction. The humor and irony that fill his stories, novellas and novels are so unique that it is enough to snatch at least a few lines from the text to immediately say-this is Sheckley. And the author himself did not hide his attitude to literature at all: "I've spent my whole life trying not to be too serious. I do not consider myself a political thinker and try to convey everything to readers in an easy, non-intrusive way. Irony is my style. I didn't choose irony as the natural basis of my thinking, it just happened. It seems to me that people are more interested in ridicule than in teaching, in an entertaining story than in verbose reasoning. If what I say remains misunderstood or not fully understood, if people just read a funny story and at the same time relax, I am quite happy with it."In this edition, some of the stories and the novel "Exchange of Minds" are published in new translations. The text of the novel, unlike previous editions, is given without abbreviations.
Product Details:
hardcover:
992 pages
Language:
Russian
Product Dimensions:
70x100/16
Shipping Weight:
1.466 kg / 3.232 lbs
ISBN:
978-5-389-18047-5
EAN: 9785389180475
EAN: 9785389180475
Fiction