New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM November 2024
Аспазия: роман / Ukrainian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Из глубины веков дошло до нашего времени красивое и загадочное слово «гетера», в переводе с греческого «подруга», «спутница». Кем же были эти женщины, ведущие свободный, независимый образ жизни: обычными куртизанками или вдохновительницами гениев? Древнегреческий оратори политический деятель Демосфен говорил, что уважающий себя грек имеет трех женщин: жену — для продолжения рода, рабыню — для чувственных утех и гетеру — для душевного комфорта. Одной из выдающихся древнегреческих гетер была Аспазия, которой посвящена книга австрийского драматурга Роберта Гаммерлинга, предлагаемая вашему вниманию. Прежде всего, гетеры были музами, подругами и умными советчицами, поэтому общение с этими широко образованными женщинами не только не считалось в античную эпоху чем-то предосудительным, но и было почетным. Дом Аспазии стал едва ли не самым популярным местом в Афинах, где можно было встретить философов Анаксагора с его учеником Еврипидом, Зенона, Протагора, врача Гиппократа, скульптора Фидия и, чаще других, Сократа. Какие речи произносились там, какие возникали споры! Сколько наслаждений обещали красивые коринфянки афинским мужам, посещавшим их собрания, которыми руководила «прелестная милезианка» Аспазия! Ее красноречие, умение слушать и вести споры невольно заставляли присутствующих с благоговением внимать речам гетеры. Она вела себя как мужчина-интеллектуал, была свободна от женских предрассудков, принимала участие в политической жизни страны. Откуда же взялась женщина, перевернувшая взмахом руки все Афины? Как смогла гетера стать законной супругой правителя? Как отнеслись к этой связи политические враги Перикла? Какие испытания выпали на долю «прелестной милезианки»? Обо всем этом вы узнаете из книги Роберта Гаммерлинга.
Iz glubiny vekov doshlo do nashego vremeni krasivoe i zagadochnoe slovo «getera», v perevode s grecheskogo «podruga», «sputnitsa». Kem zhe byli ėti zhenshchiny, vedushchie svobodnyĭ, nezavisimyĭ obraz zhizni: obychnymi kurtizankami ili vdokhnovitelʹnitsami geniev? Drevnegrecheskiĭ oratori politicheskiĭ deiatelʹ Demosfen govoril, chto uvazhaiushchiĭ sebia grek imeet trekh zhenshchin: zhenu — dlia prodolzheniia roda, rabyniu — dlia chuvstvennykh utekh i geteru — dlia dushevnogo komforta. Odnoĭ iz vydaiushchikhsia drevnegrecheskikh geter byla Aspaziia, kotoroĭ posviashchena kniga avstriĭskogo dramaturga Roberta Gammerlinga, predlagaemaia vashemu vnimaniiu. Prezhde vsego, getery byli muzami, podrugami i umnymi sovetchitsami, poėtomu obshchenie s ėtimi shiroko obrazovannymi zhenshchinami ne tolʹko ne schitalosʹ v antichnuiu ėpokhu chem-to predosuditelʹnym, no i bylo pochetnym. Dom Aspazii stal edva li ne samym populiarnym mestom v Afinakh, gde mozhno bylo vstretitʹ filosofov Anaksagora s ego uchenikom Evripidom, Zenona, Protagora, vracha Gippokrata, skulʹptora Fidiia i, chashche drugikh, Sokrata. Kakie rechi proiznosilisʹ tam, kakie voznikali spory! Skolʹko naslazhdeniĭ obeshchali krasivye korinfianki afinskim muzham, poseshchavshim ikh sobraniia, kotorymi rukovodila «prelestnaia milezianka» Aspaziia! Ee krasnorechie, umenie slushatʹ i vesti spory nevolʹno zastavliali prisutstvuiushchikh s blagogoveniem vnimatʹ recham getery. Ona vela sebia kak muzhchina-intellektual, byla svobodna ot zhenskikh predrassudkov, prinimala uchastie v politicheskoĭ zhizni strany. Otkuda zhe vzialasʹ zhenshchina, perevernuvshaia vzmakhom ruki vse Afiny? Kak smogla getera statʹ zakonnoĭ suprugoĭ pravitelia? Kak otneslisʹ k ėtoĭ sviazi politicheskie vragi Perikla? Kakie ispytaniia vypali na doliu «prelestnoĭ milezianki»? Obo vsem ėtom vy uznaete iz knigi Roberta Gammerlinga.
From the depths of centuries has come to our time a beautiful and mysterious word "hetaera", translated from the Greek "friend", "companion". Who were these women, leading free, independent lifestyle: regular courtesans and the inspirational geniuses? Ancient Greek oratori politician Demosthenes said that self-respecting Greek has three women: a wife — for procreation, a slave — for sensual pleasures and hetaera — for peace of mind. One of the outstanding ancient Greek hetaeras was Aspasia, which is devoted to the book of the Austrian playwright Robert Hammerling, offered to your attention. First of all, the Thais have been muses, girlfriends and intelligent sovetchitsey, so communication with these widely educated women not only were considered in ancient times something reprehensible, but it was honorable. The house of Aspasia became perhaps the most popular place in Athens, where you could meet the philosophers of Anaxagoras with his disciple Euripides, Zeno, Protagoras, Hippocrates doctor, sculptor Phidias and, more often than others, Socrates. What language was spoken there, were there any disputes! How many pleasures the beautiful Corinthians promised to the Athenian men who attended their meetings, led by the "lovely Milesian" Aspasia! Her eloquence, ability to listen and conduct disputes involuntarily forced the audience to listen with awe to the speeches of hetaera. She behaved like a man-intellectual, was free from women's prejudices, took part in the political life of the country. Where did the woman who turned over all Athens with a wave of her hand come from? How could hetaera become the lawful wife of the ruler? How did the political enemies of Pericles react to this connection? What trials befell the "beauty of militancy"? All this you will learn from the book by Robert Hammerling.
Product Details:
hardcover:
304 pages
Language:
Russian
Product Dimensions:
84x108/32
Shipping Weight:
0.347 kg / 0.765 lbs
ISBN:
978-5-4224-1490-1
EAN: 9785422414901
OCLC: available
EAN: 9785422414901
OCLC: available
Nonfiction