New Arrival Russian Books - Download our ORDER FORM September 2024
- Expatriate Russian Authors
- Art
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Машенька. Подвиг / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
Два автобиографических романа Владимира Набокова под одной обложкой. Оба были написаны в Берлине и вышли под псевдонимом В. Сирин.Одной из главных тем обоих романов является взаимоотношение прошлого и настоящего. А учитывая эмигрантский статус и героя "Машеньки" Ганина, и героя "Подвига" Мартына, – прошлое оказывается намного более ярким и многообещающим. Но можно ли, опираясь на ускользнувшие навсегда мгновения, построить свое будущее? Эти вопросы явно мучили не только героев и не только их создателя, но и всех тех, кто был вынужден покинуть советскую Россию и увезти с собой Россию дореволюционную. В письме матери Набоков писал о романе "Машенька" и его героях: " Я знаю, чем пахнет каждый, как ходит, как ест, и так хорошо понимаю, что Бог — создавая мир — находил в этом чистую и волнующую отраду. Мы же, переводчики Божьих творений, маленькие плагиаторы и подражатели его, иногда, быть может, украшаем Богом написанное, как бывает, что очаровательный комментатор придает еще больше прелести иной строке гения".Опубликованная в 1926 году в берлинском издательстве "Слово" "Машенька" и увидевший свет в 1931 году "Подвиг" – одни из самых личных романов Набокова, невероятно подробно исследующие зыбкую и призрачную территорию человеческих воспоминаний
Dva avtobiograficheskih romana Vladimira Nabokova pod odnoi oblojkoi. Oba bieli napisanie v Berline i vieshli pod psevdonimom V. Sirin.Odnoi iz glavnieh tem oboih romanov iavliaetsia vzaimootnoshenie proshlogo i nastoiashego. A uchitievaia emigrantskii status i geroia "Mashenki" Ganina, i geroia "Podviga" Martiena, – proshloe okazievaetsia namnogo bolee iarkim i mnogoobeshaushim. No mojno li, opiraias na uskolznuvshie navsegda mgnoveniia, postroit svoe budushee? Eti voprosie iavno muchili ne tolko geroev i ne tolko ih sozdatelia, no i vseh teh, kto biel vienujden pokinut sovetskuu Rossiu i uvezti s soboi Rossiu dorevolucionnuu. V pisme materi Nabokov pisal o romane "Mashenka" i ego geroiah: " Ia znau, chem pahnet kajdiei, kak hodit, kak est, i tak horosho ponimau, chto Bog — sozdavaia mir — nahodil v etom chistuu i volnuushuu otradu. Mie je, perevodchiki Bojih tvorenii, malenkie plagiatorie i podrajateli ego, inogda, biet mojet, ukrashaem Bogom napisannoe, kak bievaet, chto ocharovatelniei kommentator pridaet eshe bolshe prelesti inoi stroke geniia".Opublikovannaia v 1926 godu v berlinskom izdatelstve "Slovo" "Mashenka" i uvidevshii svet v 1931 godu "Podvig" – odni iz samieh lichnieh romanov Nabokova, neveroiatno podrobno issleduushie ziebkuu i prizrachnuu territoriu chelovecheskih vospominanii
Two autobiographical novels by Vladimir Nabokov under one cover. Both were written in Berlin and published under the pseudonym V. Sirin.One of the main themes of both novels is the relationship between the past and the present. And given the emigrant status of both the hero of "Masha" Ganin and the hero of "Feat" Martin, the past turns out to be much more vivid and promising. But is it possible, based on the moments that have slipped away forever, to build your future? These questions clearly tormented not only the heroes and not only their creator, but also all those who were forced to leave Soviet Russia and take pre-revolutionary Russia with them. In a letter to his mother, Nabokov wrote about the novel "Masha" and its characters: "I know what everyone smells like, how they walk, how they eat, and I understand so well that God, when creating the world, found pure and exciting joy in this. We, the translators of God's creations, little plagiarists and imitators of his, sometimes, perhaps, decorate what God has written, as it happens that a charming commentator adds even more charm to another line of genius."Mashenka, published in 1926 in the Berlin publishing house Slovo, and Feat, published in 1931, are one of Nabokov's most personal novels, exploring in incredible detail the shaky and ghostly territory of human memories