New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM February 2026
Кристин, дочь Лавранса. Крест / Ukrainian
Already Purchased
Кристин, дочь Лавранса. Крест
Kristin, doch Lavransa. KrestKristin, Lavrance's daughter. Cross
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
В книгу вошла последняя часть трилогии лауреата Нобелевской премии, норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882-1949) "Кристин, дочь Лавранса" под названием "Крест" (1922). В ней завершается история жизни Кристин. Мать взрослых сыновей и хозяйка обширного поместья, она опекает не только свою семью, но и многочисленных родственников. Но не всегда просто ладить даже с любимым мужем рыцарем Эрлендом или с родной сестрой - что же говорить о соседях, для которых сдержанная Кристин остается чужой и непонятной. После многочисленных горестей и злоключений ей суждено, наконец, найти пристанище и душевное успокоение. И вот настал день, когда, погрузившись на корабль, они поплыли через Трондхеймский фьорд; это была шхуна "Святой Лаврентий", та самая, которую Эрленд нанял перед свадьбой, чтобы везти приданое домой в Хюсабю. Стоял тихий день поздней осени, даль фьорда отливала тусклым, свинцовым блеском; холодом веяло от всего мира. Самые высокие облака, там, где небо было совсем синим, казались тончайшей мукой, развеянной ветром, дующим с поднебесья. Корабль медленно и неповоротливо огибал скалистый мыс. Кристин глядела на белые брызги пены под скалой и гадала, придется ли ей вновь мучиться морской болезнью, когда они выйдут в открытое море. Эрленд стоял у поручней, у самого форштевня, с двумя старшими сыновьями. Ветер трепал их волосы и плащи. Сигрид Унсет.
V knigu voshla posledniaia chast trilogii laureata Nobelevskoi premii, norvejskoi pisatelnicie Sigrid Unset (1882-1949) "Kristin, doch Lavransa" pod nazvaniem "Krest" (1922). V nei zavershaetsia istoriia jizni Kristin. Mat vzroslieh sienovei i hoziaika obshirnogo pomestia, ona opekaet ne tolko svou semu, no i mnogochislennieh rodstvennikov. No ne vsegda prosto ladit daje s lubimiem mujem riecarem Erlendom ili s rodnoi sestroi - chto je govorit o sosediah, dlia kotorieh sderjannaia Kristin ostaetsia chujoi i neponiatnoi. Posle mnogochislennieh gorestei i zlokluchenii ei sujdeno, nakonec, naiti pristanishe i dushevnoe uspokoenie. I vot nastal den, kogda, pogruzivshis na korabl, oni poplieli cherez Trondheimskii ford; eto biela shhuna "Sviatoi Lavrentii", ta samaia, kotoruu Erlend nanial pered svadboi, chtobie vezti pridanoe domoi v Husabu. Stoial tihii den pozdnei oseni, dal forda otlivala tuskliem, svincoviem bleskom; holodom veialo ot vsego mira. Samiee viesokie oblaka, tam, gde nebo bielo sovsem sinim, kazalis tonchaishei mukoi, razveiannoi vetrom, duushim s podnebesia. Korabl medlenno i nepovorotlivo ogibal skalistiei mies. Kristin gliadela na beliee briezgi penie pod skaloi i gadala, pridetsia li ei vnov muchitsia morskoi boleznu, kogda oni vieidut v otkrietoe more. Erlend stoial u poruchnei, u samogo forshtevnia, s dvumia starshimi sienoviami. Veter trepal ih volosie i plashi. Sigrid Unset.
The book includes the last part of the trilogy of Nobel Prize winner, Norwegian writer Sigrid Unseth (1882-1949) "Kristin, daughter of Lavrans" called "The Cross" (1922). It concludes the story of Kristin's life. The mother of adult sons and the mistress of a vast estate, she takes care of not only her family, but also numerous relatives. But it's not always easy to get along even with her beloved husband, knight Erlendur, or with her own sister - what can we say about the neighbors, for whom the restrained Kristin remains a stranger and incomprehensible. After numerous sorrows and misadventures, she is destined to finally find shelter and peace of mind. And so the day came when, having boarded the ship, they sailed across the Trondheim Fjord; it was the schooner St. Lawrence, the same one that Erlend had hired before the wedding to carry the dowry home to Hüsabü. It was a quiet day in late autumn, the distance of the fjord shone with a dull, leaden sheen; a chill emanated from the whole world. The highest clouds, where the sky was completely blue, seemed like the finest flour, scattered by the wind blowing from the heavens. The ship slowly and clumsily rounded the rocky cape. Kristin stared at the white spray of foam under the rock and wondered if she would have to suffer from seasickness again when they went out to sea. Erlendur was standing at the rail, right at the bow, with his two eldest sons. The wind ruffled their hair and cloaks. Sigrid Unsett.
