New Arrival Russian Books — Download our ORDER FORM February 2026
- Art
- Biographical Fiction
- Biographies, Memoirs
- Cooking, Food, Wine
- Entertainment, Lifestyle, Family, Home
- Graphic Novels
- Health, Mind, Body
- History
- Language Learning Materials
- Literature, Fiction
- Mystery, Thrillers
- Philosophy, Politics, Social Sciences
- Reference, Scientific
- Religion, Spirituality
- Romance
- Russian Learning Textbooks
- Science Fiction, Fantasy
Стансы в медитации / Russian
Available: 10+
Language Collection: RUSSIAN
Original
Transliteration
English
«Стансы в медитации», как и другое творчество Гертруды Стайн (1874-1946), отличает радикальное новаторство, основанное на языковой игре, в частности, на повторах одного и того же слова или словосочетания, омонимах, омофонах, полисемии и на рифмах, которые вместе с неожиданными анжамбеманами полностью изменяют смысл предыдущего высказывания. За исключением точек, в «Стансах» нет знаков препинания, причем Гертруда Стайн говорила: «Зачем ставить вопросительный знак, если и так понятно, что это вопрос». Сочинение, по Стайн, - это постоянное начинание, начало, когда «все почти похоже, оно должно отличаться и оно отличается, естественно, что все используется и есть продолженное настоящее и начало снова и снова, если все так похоже, оно должно просто отличаться и все просто разное было естественным путем созидания тогда»
«Stansy v meditatsii», kak i drugoe tvorchestvo Gertrudy Staĭn (1874-1946), otlichaet radikalʹnoe novatorstvo, osnovannoe na iazykovoĭ igre, v chastnosti, na povtorakh odnogo i togo zhe slova ili slovosochetaniia, omonimakh, omofonakh, polisemii i na rifmakh, kotorye vmeste s neozhidannymi anzhambemanami polnostʹiu izmeniaiut smysl predydushchego vyskazyvaniia. Za iskliucheniem tochek, v «Stansakh» net znakov prepinaniia, prichem Gertruda Staĭn govorila: «Zachem stavitʹ voprositelʹnyĭ znak, esli i tak poniatno, chto ėto vopros». Sochinenie, po Staĭn, - ėto postoiannoe nachinanie, nachalo, kogda «vse pochti pokhozhe, ono dolzhno otlichatʹsia i ono otlichaetsia, estestvenno, chto vse ispolʹzuetsia i estʹ prodolzhennoe nastoiashchee i nachalo snova i snova, esli vse tak pokhozhe, ono dolzhno prosto otlichatʹsia i vse prosto raznoe bylo estestvennym putem sozidaniia togda»
"Stanzas in Meditation", like other works by Gertrude Stein (1874-1946), is distinguished by radical innovation based on language play, in particular, on repetitions of the same word or phrase, homonyms, homophones, polysemy and rhymes, which, together with unexpected anjambemans, completely change the meaning of the previous utterance. With the exception of dots, there are no punctuation marks in the Stanzas, and Gertrude Stein said: "Why put a question mark if it's already clear that it's a question." Writing, according to Stein, is a constant undertaking, a beginning when "everything is almost similar, it should be different and it is different, it is natural that everything is used and there is a continued present and a beginning over and over again, if everything is so similar, it should just be different and everything is just different was the natural way of creation then"
